This was combined with ground-up mammal bone, the traces of which show
signs that it was heated being ground.例句中 be heated 后为什么能直接加另一个动词 being ground,此处是省略了and对吗?
As they usually receive the same score in standardized examinations there is often disagreement as to ____ is the better student, Bob or Helen.A.which B.who C.whom D.whose
Which way did she go?
Which way can we carry out this test, this one or that one?
I think now everyone knows which way the industry's ship is hiding?
请问老师,这些句子里way是否有省略了对应的in,in,towards呢?
...以及这句话的含义,谢谢。Here a flat-plate, fixed solar collector at the best average tilt angle toward the south will often suffice, leaving only small efficiency improvements to be achieved by the fairly costly tracking or concentrating methods.
As the birth rate decreases and life expectancy increases, there will
be shortages in the job market. Consequently, a lot of ex-employees who thought
they had finished their careers at 60 or whatever, will be called back to work.请教曹老师: they had finished their careers 这里为什么要...
But,for a small group of students,professional training might be the way to go since well -developed skills,all other factors being equal,can be the difference between having a job or not.1、独立主格结构包括分词作状语,是否能够穿插在从句当中?并作什么成分?修饰的...
They find that
flowing water passing away never returns, be they babbling streams or grand
rivers. 老师好,想问这里 be 之前是省略了 whatever,在这里引导让步状语从句吗? 如果是省略,为什么单单省略了连接词那,而且剩下的还是 be 的原型。
By 2050, Chengdu will be home of what local
officials say will be the world's largest network of paths for people to walk
or bike.老师们请问what引导的从句是什么从句?我的理解是of...是home的后置定语,然后what从句是of的宾语从句吗?介宾结构?但是又觉得...
China's/Chinese ancient buildings had a special preference for symmetry.这句话中,China's和Chinese哪个对?China's是所属结构;根据词典,Chinese意思之一:adj, belonging to or relating to China.
Nor is the importance of trade likely to diminish for either China or the United States.我将这句话翻译成“贸易对中国或美国的重要性也不会减弱。”参考译文是“无论是中国还是美国,都不会缩小贸易的重要性。”我发现参考译文换了主语,但...
Over his shoulder was thrown a rough brown coat, all torn and full of holes.1. 这句话前半部分是倒装句,a rough brown coat was thrown over his shoulder。是这个结构吗?be thrown over .... 这个用法的意思是一件衣服被挂在、搭在他的肩上,可以这用...