在 Swan 的《英语用法指南》p25 有一句:It wasas pleasant a day as I have ever spent. 译文为:这是我度过的最愉快的一天。我的疑问:按语法规定,as...as 应译为“和........一样”,这里为什么按最高级翻译? I have ever 之类的一般与...
...hat was
it that
had made you so sad? Why was
it (that)
silver was not widely used as conductor? Which book is it (that) you
want? Whose umbrella was it (that)you
took away?What is it that he
is trying to express?注意蓝色的句子,把它变成间接疑问句,就是问题中的...
...by having people adopt a healthy lifestyle, both from a medical standpoint as well as nutritional and
cognitive stimulation standpoint, we can reduce …其中both和 and连接两个观点,那个as well as作者看样子想拿来当cognitive stimulation standpoint的定语,但我觉得他放错...
A doubled remittance charge is placed on international money transfers compared to domestic ones.Question: Can we use "double" in this sentence, instead of doubled?
If you spend one hour a day reading 10 pages of a book, you can finish more than 3,600 pages a year, and 110,000 pages in 30 years.请问老师,时间状语 in 30 years 可以去掉 in 吗?
1.He can't ride a bicycle, let alone a motorbike. 他不会骑自行车,更别说摩托车了。2.You can't have relationships without trust, let alone good ones.没有信任作为基础,是不可能建立起关系的,更不用说良好的关系了。请教曹老师:1.这里的let是动词...