One day a friend of mine from the East wrote me a letter.Many sketches are in existence of peasants seated by the roadside and men and women at work in the fields.An element is a substance that cannot be broken down into simpler substance by ordinary chemical means.老师,介词短语,非...
...me. 政府没有减少罪案的长期策略。4. 典型真题例句It is ahigh-risk strategy. 这是一种高风险的策略。(2011江苏卷阅表)Strategy training is a must in research. 战略训练是研究所必需的。(2015江苏卷阅C)She hadn’t
thought of a coping strategy. 她没有想...
...,
Beijing and Shanghai have released their plans to gradually allowed students to take college entrance exams ______there parents work as migrants workers.
这句语法填空题答案为where,但是我无法理解这是一句什么从句。是where引导的分离式定语从句?还是where...
...句子:1.电影里看到一句话:What would help me even more is if you worte a letter to the parole board telling them i have changed.这句话是不是不太对:1)表语从句不能用if引导,这里怎么出现了if?2)worte用了过去式代表的是虚拟语气吗?但表语从句的...
1.We owe it to you that there wasn't a serious accident.2.I took it for granted that he would help us.https://baike.baidu.com/item/%E5%90%8C%E4%BD%8D%E8%AF%AD%E4%BB%8E%E5%8F%A5/88232?fr=aladdin百度百科同位语从句词条,先行词编者称这种句子是同位语从句3.I hate it when my mo...
...sp;à la minute(法语“非常快”); not, as was the custom even in high-class British restaurants then, dishes reheated from frozen or cooked far in advance.我觉得这句话的意思是这样的:他们提供的是法国餐厅里的菜肴,也就是快速烹饪好的,重新加热冷冻...
...erformance at the firm is suggestive, it does not mean that such directors arealways jumping off a sinking ship.【参考译文】尽管外部董事离任与其公司随后的糟糕表现之间的关联性“引人联想”,但这并不意味着此类董事总是“跳离沉船”。【我的疑...
...rent kind of temporality is introduced-one in which the
past and present are brought together in a provocative and challenging way that
is the actuality of the moment.我的翻译:一种不同的时间性被引入进来。在这种时间性中,通过一种极具煽动和挑战的方式,把...
... "rent-a-cop". This is where the power and class dynamics get tricky. They are real cops. Employed by California, they areagents of the state. They've got weapons. And the pay is not bad at all.
请问老师,Seldom were they "pig" or "fascist."这句部分倒装,助动词置于主语之前,...
But, it seems that these days there are not a lot of good role models to choose from, at least not from the “typical” choices that we usually think of as role models.老师您好!not处是否省略了成分,如何补充?整个句子应该如何翻译呢?