...他。He did not work hard
enough. 他不够用功。I’m rather anxious
about him. 我为他相当着急。We see each other
almost every day. 我们几乎天天见面。程度副词主要用于修饰形容词和副词。有的程度副词(如quite, rather, almost, greatly等)还可修饰动词,...
Its value in war was such that only after it was built did the
brotherhood decide to start the siege of Dracula's castle. 从句部分倒装,built 和 did 之间无逗号,请老师分析一下句子。
1.
I was aboutto give up when I saw my family members seated
there. 2.I
was announced as one of the second-prize winners and all my family took great pride in me for my success. 3.
To guarantee the safety of the palace, festival organizers planning this years’ lantern festival event used
lights...
... predators intuitively understand that creatures with brightest coloration areoften the least suitable to eat 这句话基本结构分析是:一个名词concept +定从that many predators intuitively understand +同位语从句that creatures with brightest coloration areoften the leas...
...样的?例句3:he had a very sad
look on his face. he walked looking only at the ground. 《looking only at
the ground》如何还原句子里省略部分的?例句4:every morning ,he
left home dressed in a smart black suit.《dressed in a smart black
suit》如何还原句子里省略部分...
...mber of people who own cars is increasingThe number of people who own cars are richpeople who own a dog is increasingpeople who own a dog are friendlyA lot of people who own a dog are cuteA lot of people who own a dog is increasing我的理解是都是说一群人,但是一个是针对人来修饰...
...mber of people who own cars is increasingThe number of people who own cars are richpeople who own a dog is increasingpeople who own a dog are friendlyA lot of people who own a dog are cuteA lot of people who own a dog is increasing我的理解是都是说一群人,但是一个是针对人来修饰...
...of the way across the Pacific, then called it quits for reasons known onlyto them.a third of the way across the Pacific这句话应该不是宾补吧,感觉是状语?但本质上是个名词啊,1/3的路程。求助老师,只能很大概的理解含义,不能精确把握。
... use new kinds of controller, rather than the usual buttons and joysticks, are broadening the appeal of gaming by emphasizing its social aspects, since they are easy to pick up and can be played with friends.这么长的句子怎么分析?怎么翻译?
...the available pool of single women workers, previously, in many cases, the only women employers would hire.句中with the mechanization;with their own economic necessity;with high marriage rates是做什么成分,如何翻译呢?谢谢回答
...eem objective, gives companies opportunities to learn valuable information about the appeal of other companies’ marketing, and may help expand user traffic for all companies concerned.为什么这里的补语可以用seem objective(seem是连系动词),是否makes 省略了that(the site se...