...请教。In Japan elderly people are treated with far greater respect than they are in most Western countries.A large rise inthe number of housing starts inthe coming year should boost new construction dollars by several billion dollars, making the construction industry's economic health much ...
Thanks to the strategy of developing China's western region, Tianzhu has witnessed rapid development, as seen in its stable economic growth, increased competitiveness and living standards, optimized industrial structures, and strengthened infrastructure development.The county changes with each passi...
请问老师 in two days是两天内还是两天后?1. I will finish the homework in two days.如今天是周一,那么按上面句子意思,我会在两天里完成还是两天后完成?同样类似句子:2. It'll be spring in a few weeks. 在几周内还是几周后?3. It'll be s...
The next thing I knew, I was face
down inthe water.1.我们老师说face down是表语,但我认为face down整体是副词,请问face down的词性到底是什么?如果是副词的话我有两种分析,face down修饰整个句子,去掉该副词后主句是I was inthe
water.,第二...
...或者具体的方式和手段用in来表达。譬如:we will send out the report in separate email.(如果in后面接方式或者手段则要加限定词或者形容词吗?比如in an email)cut with knife。(为何这里不用加限定词?)他们三者之间是否可以互换?
...s been really interesting to see is that as Asian cuisine has moved from the east into the west.我认为这句话单词what后面的系统词is和单词see后面的系动词is重复了,如果我这个想法不对,请详细解释分析一下这句话前半部分的语法结构,就是从what...
Researchers trained mice to press levers in response to certain cues
until the behavior became a habit.这里的in response to该当什么讲?应该是训练老鼠一收到cues信息刺激就会press levers?检索到这个问题 https://www.cpsenglish.com/question/27367老师在这个问题里...
1. The tea is too hot to
drink.2. The tea is too hot to be
drink.3. The dish is delicious to
eat.4. The dish is delicious to
be eat.请问有4这种用法吗,这四个句子主动被动有什么区别,所谓不定式主动表被动,有没有什么别样的思路去理解?我自己感觉,to...
...011/620679.shtml看到一个句子:In fact, adult human hair was some of the strongest inthe study. 句中的some是否正确?如果改成In fact, adult human hair was one of the strongest hair inthe study.是否正确?(one是否可指hair,而one of后的名词是否可以是不可数名...
... difficult to sustain,a good laugh is unlikely to have measurable benefits the way,say,walking or jogging does.我无法理解和翻译句末的 benefits the way, say, walking or jogging does,估计是省略了一些词使我看不懂,请老师帮我补充和分析清楚。非常感谢老师的...
Thisis a replacement for the current model where the main focus is on the battery alone.
这是现今版本的替代版,焦点仅在于电池。请问,为了表达这个汉语意思,有没有其他的调整语序的办法?因为我觉得这样表达容易引起读者的误读,以为定...
At the edge of the fields, rising in dramatic hills or stretching flat to the horizon, lay the brown barren deserts.lay the brown barren deserts发生倒装,是因为At the edge of the fields置于句首吗?如果这句话按照正常的语序是不是 The brown barren deserts lay at the edge of t...