...ss who I met yesterday. My old teacher! We ______ for 20 years.是用 have not met 还是 had not met? 我认为是后者,意思是“你不会猜到我昨天见到谁,我的老师!我们用20年没见了(到昨天为止)”。但答案给的是前者。我想 We have not met for 20y...
...ne, short menus cooked fresh à la minute(法语“非常快”); not, as was the custom even in high-class British restaurants then, dishes reheated from frozen or cooked far in advance.我觉得这句话的意思是这样的:他们提供的是法国餐厅里的菜肴,也就是快速...
...I don’t think students
are right. 应被理解为 I think students are not right.此时,假如在原句的基础上,在宾语从句的主语“students”前添加“量词(quantifier)”,就以添加量词“all”为例,如下所示:I don’t think all students
are right.请问:...
At the common-sense level itappears that there is often a distinction between thought and the words we employ to communicate with other people. 这句的level,often如何翻译?itappears that 是显然(明显)...形式的表语从句吗?
原句里,what是表语从句1,那么变体:Ais to B, as X is to Y.里面,主句表语是什么?按以往分析,似乎不能是 to B2,What C is to D, that Ais to B.e.g. What exercise is to the body, that reading is to the mind. What blood vessel is to a man’s body, that r...
...in September. 九月开学。I was born in March. 我是3月份出生的。It very often rains here in April. 这儿四月份常下雨。January is the first month of the year. 元月是一年中的第一个月。但是,下面这句用了a very wet January,为什么?In fact we had a very wet J...
As the term gained wider usage in the English-language art, however, it
often became little more than a synonym – one is tempted
to say a pretentious synonym – for graphic design, and
graphic designers were increasingly referred to as visual designer.
请问老师这句如何翻译,尤其是...