找到约 30000 条结果

问题 定语从句修饰关系和翻译问题

...sp;that had everything in it but hammer and nails.请问这里的that had everything in it是修饰she吗?He fell on his back on the sidewalk,and his legs flew up.他在人行道上...

问题 英语长句分析及翻译

Similarly, he argues, “Guitar Hero” and other games that use new kinds of controller, rather than the usual buttons and joysticks, are broadening the appeal of gaming by emphasizing its social aspects, since they are easy to pick up and can be played with friends.这么长的句子怎么分析...

问题 副词修饰介词短语时,副词的位置在哪里呢

...hout having dozens of questions about related concept. It can go anywhere, and there is something in there for absolutely anybody . 这里的最后一句话是怎么理解呢。absolutely修饰的是介词短语吗?

问题 强调句中的that可以省略吗

...rding to a recent study in the Journal of Consumer Research, both the size and consumption habits of our eating companions can influence our food intake. And contrary to existing research that says you should avoid eating with heavier people who order large portions, it’s the beanpoles with big ap...

问题 关于 as well 的疑问

...为:You've probably woken up everyone in the village as well (as me).(2) and without realizing it , cooked her fiance's wallet as well.这个老师没说,但我认为原理同上,补全为:and without realizing it , cooked her fiance's wallet as well (as their dinner).(3) but they lead myste...

问题 from which...作什么成分

... hope that such attention will excite a greater interest in the scientific and scholarly study of emotion. It is our hope that in coming decades, advances in science will offer new perspectives (视角) from which to study how people manage their lives. Emotional intelligence, with its focus on both...

问题 这里的That是否引导结果状语从句

We need ways of presenting the problem that bring it home to governments and the wider public, says Pamela Chasek at the International Institute for Sustainable Development, in Winnipeg, Canada. ‘Most scientists don’t speak language that policymakers can understand and vice Versa.’ 文章背...

问题 daily routines 是什么意思

...e hired our bikes from the rental place at the South Gate. My bike was old and shaky but did the job. It took us about 3 hours to go all the way around the Xi’an City Wall. Supposedly you can do it in two hours, but we stopped at the different gates and watchtowers to take pictures or just to watc...

问题 英语难句分析与翻译

Informal flow of information is cut off, and with it confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.1.请问句子的翻译和句式结构?2.needed 和 will be前是省略了(或者也可以省略)主语吗,貌似状语从句一般没有省略。...

问题 resort to 含义

Admittedly, bribery and corruption are endemic to our political and economic systems, but it doesnt necessarily follow that all politicians and business people resort to illicit behavior. 请老师解释一下上述resort to是什么意思? 和词典查询的意思不一致,词典上是诉...

问题 使用had been的含义

... the water to the old man. His teacher took a deep drink,smiled warmly,and thanked his student very much for the sweet water. The young man went home with a happy heart.After the student left,the teacher let (another/other)student taste the water.  He spit it out,saying it was awful...

问题 故事小段落理解(涉及take it hard,too much等的用法)

...orker, hearing about other steel workers’ son who were becoming soldiers and miners, or getting baseball money to pay for school costs,” Mr Smith remembers. The thought of his son becoming a nurse was too much. Today, Mr. Smith, an official nurse, earns about $ 30000 a year… …1. Take it hard...

问题 对主语为过去时,从句为完成时的疑问

Turning to Fred and George, she said, 'It's no-go with the Extendable Ears, she's gone and putan Imperturbable Charm on the kitchen doorFred heaved a deep sigh. 'Shame. I really fancied finding out what old Snape's been up to.' 这句话中fancied是过去式,后面的has been up to为什么是...

问题 翻译句子问题

...为什么当女性挣更多钱时,这段关系会不舒服甚至紧张。And when two people in a relationship come from completely opposite socio-economic backgrounds,it raises all sorts of difficult conversations about how you should spend and earn money.当处于一段关系中的两个人来...

问题 否定句的疑惑

...#39;t have it moving around if I'm going to make it part of a circuit, and I can't anesthetize it without vitiating the experiment.后半句中文是 而且在不破坏实验的情况下也无法对其进行麻醉,我觉得中文和英文没法对应上,正常的翻译不应该……而...