For instance, Indians in Canada's
Northwest Territories
typically have at least 13 terms for different types and conditions of snow,
and most non-skiing native Southern Californian use only 2 terms.这个句子答案将and改成了while表示对比,请问老师,我是否可以把and改为but?
It was an extremely cold winter’s evening and freezing fog hung in the
air. I climbed to the top of a small rise and realised that the mist was little
more than a few feet deep, and though it was only a short climb, I found myself
completely above it and looking at a wonderfully clear view of Skid...
...anything she wanted to share as this crisis spread out, here’s what she had to say...句中的this crisis指的是新冠肺炎。 1. 定语从句可根据需要选择时态,状语从句呢?新冠如今仍在蔓延,句中的spread可否用一般现在时? 2. 主从句...
Counting objects in Japanese depends on whether they are long and thin
(like “roads”), small and round (like “apples”), thin and flat (like “sheets of
paper”) and hundreds more examples.请问整句话的中文意思,谢谢老师!
请问老师:Was it simply because Harry knew how it had been, that he saw these things in the picture? He tried to take it from the wall?给出的翻译为:是否只是因为哈利知道了内情,才会在照片中看出这些东西?这句话的加粗部分是什么从句?翻译给出的...