...我曾在语法大师夸克写的《英语语法大全》的第17.14节(翻译版的第1729页)查到了这样一组句子:She is the perfect accountant which her predecessor was not. * She is the perfect accountants who her predecessor was not. * She is the perfect accountants that her pred...
...院的学生!从学校医学部的指导老师处得知您是国内医学翻译的权威,我想请教您一个问题。The CK-MB rises in the serum at 4-9 h after the onset of
chest pain, peaks ~ 24 h and returns to baseline values at 48-72 h.(该句子摘自心肌梗死医学外文书籍)我在...
...几个问题一直困扰着我,我们学生搞不懂。a)
第一句如果翻译成 The number of the
students in our school is more than that in theirs. 我知道这是错句。b)
第二句 The number of students is more than
3000. 为什么又是正确的呢? The number of 作主语,...
...eks, but fairly certain that within six months the threat will have abated.翻译:这次冲击的性质也与上次不同。2007年至2009年的危机来自金融系统内部,而这次新冠疫情主要是一次公共卫生紧急事件。当未来6至12个月存在不确定性时,市场通常会...
...ght thousand letters a month这里的两个as各是什么词性呢,分别翻译为什么呢?2词性没给,释义为作为,身为。As a parent ,I feel that more should be done to protect our children A flat stone was used as a table 综上所述as当作为讲时词性应该是介...
...逻辑意思分析状语从句的主语应该是前面主句的宾语才能翻译通顺而不是前面主句主语,也就是还原成When their lack
of variety and the consequent loss of individuality is experienced by people
who must wear them. 如果改成主动语态是when people who must wear...
...节时,经常可以遇到“Cooccurrence”这一术语,汉译本将其翻译为“同现”,维基百科对其的解释是:“In linguistics, co-occurrence or cooccurrence is an above-chance frequency of ordered occurrence of two adjacent terms in a text corpus. Co-occurrence in th...
...是:如果是: dogs I bought yesterday are dead.这句话到底应该怎么翻译?
还有我在单词书上看到一些句子比如:Dont't impose yourself on people who don't want you.(不要纠缠不需要你的人)《21世纪大英汉词典》
You always attach yourself to peopl...