...n themselves and to hunt more successfully.和A team can kill animals that are much bigger and stronger than any of thepredators could take on by itself.请问老师,这两句话表达的核心思想是一个意思吗? 我的个人理解是,第一句比较的是猎物和捕食者之间的大...
On the last day,we climbed to the top of a nearby mountain to have a good view of the whole city。last前为什么on不省略?《牛津英语指南》中P432中“以next ,last ,this,that,one,every,each,some,any,all等词开头的一些表示时间的词常用表达方式前...
"...A
military life is not what I was intended for, but circumstances have now made
it eligible. The church ought to have been my profession -- I was brought up
for the church, and I should at this time have been in possession of a most
valuable living, had it pleased the gentleman we were speaking ...
While some complaints might be reasonable, others are taken from thin air.You need to see between these different types and adopt the right strategy towards each.这边的take from thin air ,如何理解翻译呢? 感谢指点。
...y in Atlanta, is one of a small but
growing minority of academics ___56___ are cutting back on their air travel
because of climate change.这是2022浙江卷1的语法填空题,参考答案只给了 who,填 that 也可以吗?如果可以的话,有权威依据吗?
And after beingon his own,
the thought of sharing a kitchen with someone new, adapting to how they, say,
put away silverware, felt overwhelming.老师,帮我分析一下句子成分。想问一下这句话,how they, say,
put away silverware…,为什么they后面有逗号?
...“根本不”。如:I don’t like him at all. 我根本不喜欢他。There is no blue sky at all. 天空一点也不蓝。She doesn’t look her age at all. 她一点儿也不像那么大年纪(显得年轻得多)。有时不用not,而用no,即说成no...at
all。如:She has no worry at ...
...were和would?2.如果这里用一般现在时呢?Even if two of these are flooded, she will still be able to float.在全文看来是不是会表达另外一个意思?这句用一般过去时和一般现在时,对于前面的思考提问结果有区别影响吗?3.回答这个思考问题...
...换做hours,那为什么I will neverforget the day on which time I first met you就是错的?还有这句话He will put off hte picinic until May 1st, on which day he will be free 您说是正确但不恰当的,是不是day换做time就正确了?2.还有I told them t...
...arriage is entirely a matter of chance. If the dispositions of the parties are
ever so well known to each other, or ever so similar before-hand, it does not
advance their felicity in the least. They always contrive to grow sufficiently
unlike afterwards to have their share of vexation; and it is bet...
... as a percentage如何进行翻译呢?又如例句:These figures are expressed as a percentage of the total. 如何进行翻译? a percentage of the total 如何理解?Spending on research and development as a percentage of profits. 如何翻译? a percentage of profits...
...ojects. Office managers knock down walls to encourage team-building. Teams are as old as civilization, of course: even Jesus had 12 co-workers.请问文中的"knock down walls"怎么理解?