找到约 50000 条结果

问题 哪些情况下介词翻译为动词

1. 在上一个问题中,发现了这么一个问题:有时候介词需要翻译为动词才比较通顺。而且英语中用介词特别多而汉语中用动词特别多。所以在翻译时经常需要把介词翻译成动词。这个有规律可循吗?语法网关于翻译的论述貌似不...

问题 句中which like之间为什么没有is(另外roll out是名词吗,在句中做什么成分)

...ll out has led analysts to predict a global opening that could gross over $300 million this weekend.请问:(1) which like之间为什么没有is?(2) roll out 是名词吗?在句中做什么成分?

问题 如何理解并正确翻译欧亨利的《咖啡馆里的世界公民》结尾的no knockin'

如何理解并正确翻译欧亨利的《咖啡馆里的世界公民》结尾的no knockin' ?欧亨利的《咖啡馆里的世界公民》结尾没懂就:结尾:……我叫住一位法国侍者麦卡锡,问他争执的缘由。“打红领带的那个人”(即我的世界公民),...

问题 请教一个方式状语的问题

By ‘indices’ he refers to work through connection with, or cause and effect of, the thing to which reference is made.刘老师这句话我问过您,可是我今天再看又有了新问题,所以抱歉又来打扰。关于方式状语 By ‘indices’,我们之前说它是修饰 refers to...

问题 为什么come,go,stand等少数动词后既可以接-ing分词,又可以接-ed分词呢?

为什么come,go,stand等少数动词后既可以接-ing分词,又可以接-ed分词呢?例如:Mike has gone fishing.His words always go unbelieved by all sorts of people.1)是不是英语里只有这样少数的动词例如come,go,stand等比较特殊? 其他的动词是不是不可以这...

问题 the version thought to be closest to the author's original now belongs to a national museum in Paris

thought to be closest to为什么?不是很理解

问题 I call him by the wrong name, for which mistake I apologized.请问这句话该如何理解? mistake是否太突兀

I call him by the wrong name, for which mistake I apologized.请问这句话该如何理解? mistake是否太突兀

问题 现在分词作时间状语要不要用完成时

...案是Returning。我在这个问题(https://www.cpsenglish.com/question/30042)中看到:“doing作状语,分词的动作和谓语动作在时间上有重叠或首位衔接。即分词动作结束了,紧接着谓语动作开始或发生,尽管分词的动作在谓语动作之前也不...

问题 of next year还是of the next 

早几天看到一位网友提问:“去年五月”是 in May of next year 还是 in the May of next year,所讨论的是 May 前面加不加定冠词。但我今天在人教版高中英语选修八第83页看到这样一句: On February 17th of the next year they eventually came...

问题 求16种英语时态的【中英对照句子】(只有中英对照才能更明白什么汉语句子要用什么英语时态)

我是自学的老人,时态一直困惑我。前边三种(一般,现在,将来)时态我全明白。后边的几种越学越胡涂。可能是它的语法用语近似叫我糊涂。我希望用【中英文对照句子】列出后边的几种时态,我才能明白咱们说哪种汉语要...

问题 考研英语句子结构比较与分析(as seen..., as is show...)

Fortunately, the production of tobacco in the world dropped from 14.364 billion pounds in 1994 to 14.2 billion pounds in 1995, as seen in the first picture, which suggests the downward tendency of tobacco consumption in the next years.值得庆幸的是,就第一幅图来看,世界烟草产量...

问题 a good deal of a surface ship's power表达方式的断句与理解

英文:As a shipbuilder, Cockerell was trying to find a solution to the problem of the wave resistance which wastes a good deal of a surface ship's power and limits its speed.翻译:作为一个船舶技师,科克雷尔在寻找解决波浪阻力的方法,因为波浪阻力浪费掉了...

问题 在这个句型里,如何给动名词加逻辑主语?

It's worthwhile doing sth.It's worthwhile to do sth.在以上句型中,动名词doing sth和to do sth是真实主语,it是形式主语。如果,我要给上述句型的非谓语动词加上逻辑主语的话,It's worthwhile to do sth可以变成It's worthwhile for sb to do sth.那么现在...

问题 怎么理解 I will ... if anything should do sth, should可用were to替换.

“ 6. somewhat formal — used to talk about the result or effect of something that may happen or be true…I will feel very guilty should anything go wrong. [=if anything goes wrong]—usually used with ifI will feel very guilty if anything should [=were to] go wrong. … ”  --- ( Merriam-Webst...

问题 it is not surprising that..和it is not surprising why是不是都可以表示"...是不足为奇的"

同位语从句当中it is not surprising that...和it is not surprising why...有什么区别?如下语境,这两个表达是不是都可以?He was stuck in traffic jams this morning. It was not surprising that/ why he was late for class.