...曹老师,这个too…to结构,第二个to为结果状语; 但为什么翻译出来的是“太过于保守以至于未能实施”,译过来不应该是“过于保守以至于实施”吗?3. His concern is mainly with the humanities: literature, languages, philosophy and so onand后是省...
看钱歌川《翻译的技巧》里面有这样一道习题,将下列错译句子修改正确一个普通信都不会写的人,对这样重要的职务是不能胜任的。
A man who is unable to write a letter is incapable to hold an office of such importance.答案是A man
who is una...