...还是不太确定。麻烦老师帮我确认一下。请指点一下我的翻译:他在对美军激动人心的演讲中凸显对复杂且充满挑战的外交周伊始的承诺。提前谢谢老师啦!
...b表达的是我们已经得到了多少钱?我觉得如果按我这样翻译得话,那这两句话就不是一个意思。
...问这里的 greening 是什么词性(名词还是动名词)?如何翻译?
by hand与with one’s hand的区别是什么? 它们翻译成汉语都是“用手”吧?
...?谢谢专家老师分析指点!(另外,麻烦老师把整个句子翻译一下,万分感谢!)
...过去分词的用法还是被动式?字面意思都是被给与,怎么翻译?还有doled也是过去分词还是被动式?是被救济的意思吗?
...怎么样,成为什么,变成什么”的意思呀。该如何分析与翻译呢?
...lished trail 是什么意思。网上对 following an established trail 的翻译是“沿着一条既定的小路走”。请问什么是“一条既定的小路”啊?
... as well as the fact that 答案是C。请专家老师解答一下,同时翻译一下句子的意思。
.... having noted 答案选 A。 问题1:句子什么意思,整体翻译一下。 问题2:glance at 是瞥一眼,over 是什么意思?发现电影里也总有这个词不知道啥意思? 问题3:它好像还引导了自己的从句,是宾语从句吗?现在分词还能...
...析为定语从句吧?但是如果从语义角度,按照定语从句去翻译此句又感觉似乎不对,总不能说“罗伯特和我走进一间(我们聊了几个小时的)起居室吧”?请问该如何理解呢?
...句选自2021年新高考卷,完形填空,最后一句我觉得应该翻译成:就是这份工作让你重视你赚的钱,尊重做这项工作的人像是一个强调句,但是又不是it is...that...结构。好纠结啊!向各位老师请教!
He raised his second line all the way up to bed.这句话怎么翻译?
...e stone—you may still see it there today and on it was just one letter;翻译:这是一块很普通的石头——今天你可能还会在那儿看到它,在那上面只有一个字母。请问:on it was just one letter 是一个完整的句子吗?on it 难道是主语吗?
请问:not only 句式倒装的时候一定要接助动词或者be动词吗?比如要翻译:不仅这种情况消失了,而且……可不可以说:Not only disappears this situation, but also...