找到约 2600 条结果

问题 no修饰复数名词时用什么代词来指代

当一个复数名词前面有 no 修饰时,后面若用代词来指代,是用单数代词还是用复数代词?

问题 all of which were no more than guesses是完整的句子吗

There were various explanations,all of which were no more than guesses.翻译:说法各不相同,而且都是些臆测。请问:all of which were no more than guesses 是修饰 explanations 的吗?all of which were no more than guesses 这是个完整的句子吗?谢谢!

问题 no point doing后接两个并列的-ing结构

There is no point being on a camping holiday and just watching Tv.1.为什么being后面+一个on?2. no point  是 being 和 watching共用的吗,这样的话句意不是前后都被否定了吗?野营和看电视都是没有意义的?

问题 withnot和with not/no/never的区别

请问老师,withnot和with not/no/never有什么区别吗?出来withnot外,还有对介词否定的方法吗?She replied with not a moment's hesitation.She replied withnot a moment's hesitation.Our house has one wall with no windows.Our house has onw wall withnot windows.

问题 so为什么替代主谓了

...anced, I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem, at first glance, to constitute such an immense gulf between them.以前一直知道so可以替代宾语,但这句话中明显是...

问题 No. 1 Senior Secondary School前面能不用作冠词

I am sixteen years old and I am a student at No. 1 Senior Secondary School.这是2020版高中英语北师大版必修第三册第7单元(p19)的句子。请问No. 1 Senior Secondary School 前面能不用作定冠词?

问题 under no circumstances后是部分倒装还是全部倒装

老师:您好!请问 under no circumstances 后面是要部分倒装还是全部倒装啊?谢谢。

问题 with独立主格结构充当状语还是定语

Another interesting thing about kabuki is the exchange between the performers and the audience. Whereas most live theater around the world has a strong division between the two—with spectators quietly observing performances—kabuki involves a great deal of interaction.请问老师:with spectato...

问题 He is no longer what/that he used to be.的区分

He is no longer the one that he used to be.这句that引导定语从句可以理解。以下两句是否都可以成立呢?差别是什么?He is no longer what he used to be.He is no longer that he used to be.

问题 No. 2 Senior High School前面用不用定冠词

Our school is playing against No. 2 Senior High School.句子来自2019版人教版高中英语新教材必修一的 Unit 3(p44)。这里的 No. 2 Senior High School前面没有用定冠词,但有人说也可以加上定冠词。不知道真相是什么,谢谢专家老师指点。

问题 双重否定(I can't get no relief.)

There's too much confusion. I can't get no relief.这是一句歌词。我觉得后面应该是I can't get any relief。不然双重否定等于肯定,那意思就是“我不能得到宽慰相反的东西”,这明显不合逻辑。但是这是一句歌词明显不会有这种问题...

问题 no amount of的用法

问题 no thanks to如何翻译才是对的

在不同的地方见到过 no thanks to,但翻译各不一样,有的翻译成“尽管”,有的翻译成“并不是因为”,到底哪个翻译才是对的?

问题 no bad 和 not bad 究竟有何不同

no bad 和 not bad 究竟有何不同呢?

问题 no出现在句子中应该怎么翻译

Mr. McWhorter acknowledges something, and proposes no radical education reforms.  McWhorter先生认为一件事,也没有提出要进行彻底的教育改革。这个为什么要把否定含义放在动词前呢?我理解的是:提出没有彻底的改革,(提出了改革但是不彻底...