找到约 4900 条结果

问题 托福听力句子理解

...我们在年纪那么大的猴子身上预期看到的要多(不严谨的翻译)请问老师,is 后面是表语从句,为什么不要用that引导呢?第二个问题, 为什么这里的that old要作后置形容词修饰monkeys? in that old monkeys这样的表达可以吗?

问题 make sense that +句子的用法

...ear a shore, right?请问老师,这里的make sense是及物词组吗? 翻译成使...有道理。that we... shore 是宾语从句?We read the recommendations and thought they made (perfect) sense.这里的make sense是不及物,对吗?综上,make sense 既是及物词组,也是不及...

问题 have sb do sth一定是使令含义吗?

...en I was a resident,I had a patient come through the E.R.这句话为什么翻译成“当我还是住院医师时,我有一个病人来急诊室就诊”?have sb do sth按道理是“使某人做某事”,但病人是主动来的并不是医生让他来的,所以这里的come是否该改为...

问题 a hude increase from...(from究竟属于什么用法)

...ion eviction cases filed in the US each year before the pandemic struck.VOA翻译成“这与大流行爆发前每年在美国提交的360万起驱逐案件相比,有了很大的提高”。我的疑问是: 这里的from究竟属于什么用法,含义是什么?

问题 关于否定句否定范围的分析

...n't expel him because he made a mistake. 不考虑前面的中文句子,翻译过来是不是有三种理解: 1. 我把他开除了,但不是因为他犯错误。 2. 因为他犯了错误,我没有开除他。(语言逻辑上有点不通) 3. 我没有因为他犯错误就开除他。...

问题 teach oneself后接不定式还是动名词

如何用英语翻译汉语的“自学做某事”,如:自学打字,自学弹钢琴,等等。我知道这类表达通常是用teach oneself,我的问题是:teach oneself后接不定式还是动名词?比如是teach oneself to play the piano还是teach oneself playing the piano?谢...

问题 横线上可以用spending吗?请详解,谢谢

...指 playing cards at home or taking a walk in the park 作(in) 的宾语。翻译成中文:你更享受花空余时间在在家玩牌还是到公园散步?这样可以吗?

问题 请教一个关于as的用法

...正如、就像吗?”as the succession of tyrants were called”应该翻译成什么,正如后来的暴君被称呼的那样?

问题 I let him to look at my photo有没有语法问题

翻译是不是我给他看我的照片。

问题 travel first class 含义以及travel作及物动词用法含义

This ticket does not entitle you to travel first class. 你拿这张票不能坐头等舱。这是牛津词典例句。为什么可以说travel first class ? 如何理解和翻译呢?travel first class, travel是及物动词,first class作宾语,是什么意思呢?不能理解。

问题 at all用在肯定句中的意思

...意思? 按理说at all 是加强程度的用法,但我看了很多的翻译都是“每当我遇到一个稍为明理的大人...”

问题 想请教一个语法问题 we are going to be taliking

请问老师 we are going to be talking freely和 we are going to talk freely这两句话具体有什么区别?翻译起来是不是都一样呀 本质的区别在哪里呢 谢谢老师

问题 during+名词(请刘老师帮忙解答)

...体的时间点,指XX的起点。例如: XX begins during excitement(翻译应该是:当激动之际,XX 开始)这里好像表示的一个具体的“时间点”啊。老师一时想不到好的例子!

问题 as shown here we needed是什么意思

...有一句话是you can release it as shown here when needed。中文字母翻译是:当提示灯显示无需系安全带时,你可根据需要解开它。我看不明白英文的as shown here we needed.这部分的表达,以及shown和needed为何使用过去分词形式?请帮助分析

问题 “Do” rules和“Don’t” rules是什么用法(向王汝涛老师请教)

老师你老师你好!上面红线画的“Do” rules,“Don’t” rules是什么用法?怎么翻译??