At I said, we were ata dinner party. There
must have been a dozen other guests, but I violated all the canons of courtesy,
ignored everyone else, and talked for hours to the botanist.这次宴会中,还有十几位在座,可是我忽略了其他所有的人,而这位植物学家谈了数小...
...he week it snowed so heavily. 下大雪的那一周我们正在那里。He got ill the day he arrived home. 他回家那天生病了。I met him the year I was in Chicago. 我在芝加哥的那年遇到过他。He left Europe the year World War II broke out. 第二次世界大战爆发的那一年...
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth ofa child—but for all but a few, it’s a week or two at most.疑问:这里的but for all but a few该如何理解是好?这是什么句型结构?以下是此句的上下文:The endless debate about “work-life bala...
...这种情况。例如:Considered from this point of view, the question
under discussion is of great importance. 从这个观点来考虑,讨论的这个问题是极为重要的。(过去分词短语
Considered from this point of view是条件状语,the
question 是句子的主语、过去分...
...她就消失不见了。这句话,可能有些童鞋会翻译成:After the summer past, she disappeared.这其实不叫翻译,充其量属于阅读理解的层次。你要翻得漂亮的话:She disappeared with the summer. 这样一改,是不是更贴合你的心情?这就是我说的...
...Why go to school? 里面有几段根本无法听懂发音例如you know , theage group has just been recently raised. Um... they will go to a primary school from......age group has, 我听的是 age gwi pis, rcently raised.我听的是recen jir.es.曹老师可以推荐一本美式发音规则,...
...or quality, theadvertisement is full of words lavishing praise on it. If, under such a circumstance, an eminent person comes to help make theadvertisement, theadvertisement could be temporarily successful before it turns the brand ofthe commodity in question notorious and, more disastrously, rui...
Everything
about the look and feel ofa wallet—the way the fastenings and materials wear
and tear and loosen with age—is
the very opposite of what our world is becoming.老师,我想问一下the way怎么理解翻译,the fastenings是修饰the way 还是互相独立的?
A. at West Lake Restaurant, on Wednesday, July 2nd, at 7:00 B. on July 2nd, Wednesday, at 7:00 at West Lake Restaurant C. on Wednesday, July 2nd, at 7:00, at West Lake Restaurant D. on Wednesday, at 7:00 on July 2nd, at West Lake Restaurant