... as a percentage如何进行翻译呢?又如例句:These figures are expressed as a percentage of the total. 如何进行翻译? a percentage of the total 如何理解?Spending on research and development as a percentage of profits. 如何翻译? a percentage of profits...
I'll talk about them in a moment, but first I want to talk about what we do know or rather what we are pretty sure we know.we are pretty sure是插入语吗?At first I was not sure what growing season meant, just from the reading.这句话又该怎样理解呢?它更像是一个限定词?
Not only is smoking bad for your health,it's the source of social problems in developing countries because, since profit from tobacco is very high, tobacco has taken up the best food-growing areas,leading to food shortages.请问 because 在这里有什么作用?
...中作主语补足语时,不定式短语则必须带to。如:Filth and high prices have combined to make London and other cities depressing places to live in.请问,以上说的主语补足语是不是 to live in?这句话从哪里可以看出来是被动结构?
Anyone who commutes by car knows that traffic jams arean inevitable
part of life. 句子出处,http://www.kekenet.com/broadcast/202009/617806.shtml traffic jams arean 为什么谓语动词是复数are,后面用an?traffic jams arean....part 为什么jams复数,后面用冠词an?
...be
asked to speak at the meeting. 他将被邀在会上发言。I think we
are being followed. 我想我们被人跟踪了。He was
being interviewed at 10. 他10点钟时正在接受面试。The cake
has been eaten. 蛋糕被吃掉了。It was the
first time he had been bitten by a dog. 这是他...
...新全国卷1的阅读理解A:Welcome to Amsterdam,
welcome to MacBike. You see much more from the seat of a bike! Cycling is the
most economical, sustainable and fun way to explore the city, with its
beautiful canals, parks, squares and countless lights. You can also bike along
lovely landscapes ...
...r the more I read the more I realized it had always been thus, and that apparently an essential part of studying literature, whether in 1840, 1930, or 1975, was to conclude that there had once been a golden age, that it was gone.此处的be to的理解?Q3:The silence about this was odd, both becau...
... day of the show, more than 300 people had said they would attend.2. "Sam, you will come to the party tonight, won't you?""Oh, My father wouldn't let me out."“意愿”和“推测”有时候比较好区分,不过对于这里的两个例子当中的would,我个人感觉似乎理解为“意...
...类的,像……那样的”,相当于like或for example。如:There are few poets such as Keats and Shelly. 像济慈和雪莱这样的诗人现在很少了。Adverbs are used to modify verbs, such as Keats and Shellych as “quickly” in “she ran fast”. 副词用来修饰动词,...