...a two-year degree from collge,in order to make engough to live comfortably.翻译:就眼下的情形看,至少必须有两年制大专文凭才能找到使生活过得舒适一些的工作。 我无法理解的是in order to 。。引导的句子的逻辑主语是什么?不会是the job mar...
they met LinFei around dusk in downtown Chinatown,one of the three in Toronto.资料上的翻译是多伦多三个中的一个,但是也有理解成了 三个中的一个在多伦多,one of the three in Toronto 该怎么理解呢 ?
他希望在百米赛跑中获头奖。He hopes to win first prize in the 100-metre race.He hopes to win first prize in the 100 metre race.He hopes to win first prize in the 100-metres race.He hopes to win first prize in the 100 metres race.以上四句翻译哪些对,哪些不对?为什么?
下面的句子(包括翻译)来自网络:The service covers contraceptive advice and health checks, and is available free. 服务项目包括避孕建议和健康检查,并且免费提供。问题:不太理解句子中的 is available free。按理说,这里的形容词 available 是表...