For a purpose such as this the cellar was well adapted.求指教!这句话的主谓是:the cellar was well adapted请分析这部分:For a purpose such as this,such as this是作定语修饰前面的purpose吗?然后整个充当句子的状语?
...方:But this is a real-life argument before a Supreme Court that has a well-earned reputation for looking out for the interests of large corporations.这句话当中我们发现没有标点,所以我们可以找链接词。在这里我们可以很容易的发现:that。我们可以发现,t...
Any attack undertaken without full knowledge of the particular situation opens the partisans to outmaneuver by the enemy.请问老师:1.这个不定式是做什么成分?(宾语补足语还是定语) 2.这个不定式是否是主动表被动,如果是的话,是否可以用to be outm...
...who has the ‘can do’ attitude, the person who can be counted on in any situation, the person who truly strives for excellence. Give me a team player who is achieving at 99% and I will take her over a flashy superstar who is running at 50% efficiency any day of the week. And so will 99% of a...
...k in the lab.M: You missed a really
good game. Our school team played very well.Text 2W: Did you hear the
weather forecast for tomorrow? Is it going to be windy?M: No, there will be
clouds in the morning, and heavy showers in the afternoon and the evening. Text 3M: Hey, let’s go for a
picnic somew...
Consider this statement by Louis Bromfield ,a noted author:“if I ,as a novelist,wrote dialogue for my characters which was meticulously grammatical ,the result would be the creation of a speech which rendered the characters pompousand unreal.”
老师好。请问,这句话是因为...
It is only the Queen who has preserved the monarchy’s reputation with her rather ordinary (if well-heeled) granny style.中“rather”"if"如何翻译?ordinary是普通的意思,“well-heeled”是穿着考究的意思,感觉存在反转关系
...n a lot with the great instruments we have aboard the rover, it may very well require the far more well-equipped laboratories and delicate instruments back here on Earth to tell us whether our samples carry evidence that Mars once harbored life.请问这句话中it作形式主语,不定式作...
督察员确保老年人都得到很好的照顾。The inspectors make sure that the elderly residents will be well cared for. The inspectors make sure that the elderly residents will well be cared for. 上面哪句翻译是对的?谢谢!