Any attack undertaken without full knowledge of the particular situation opens the partisans to outmaneuver by the enemy.请问老师:1.这个不定式是做什么成分?(宾语补足语还是定语) 2.这个不定式是否是主动表被动,如果是的话,是否可以用to be outm...
Toward that end,
O’Malley requires all current employees and new hires to further develop their skill sets and attain the status of
Certified Professional in Supply Management这里的skill sets中的sets字面意思是“组,套”,还有“集合”的意思,如和理解skill sets的意思...
For a purpose such as this the cellar was well adapted.求指教!这句话的主谓是:the cellar was well adapted请分析这部分:For a purpose such as this,such as this是作定语修饰前面的purpose吗?然后整个充当句子的状语?
...方:But this is a real-life argument before a Supreme Court that has a well-earned reputation for looking out for the interests of large corporations.这句话当中我们发现没有标点,所以我们可以找链接词。在这里我们可以很容易的发现:that。我们可以发现,t...
...ted as Least Concern as
the species is very widely distributed, adaptable, currently increasing."从句省略了主语Homo sapiens is,完整形式应为Homo sapiens is listed as...为什么省略的是前一个并列句中的宾语Homo sapiens,这合规矩吗?这个是单纯靠翻译体会出...
...who has the ‘can do’ attitude, the person who can be counted on in any situation, the person who truly strives for excellence. Give me a team player who is achieving at 99% and I will take her over a flashy superstar who is running at 50% efficiency any day of the week. And so will 99% of a...
...k in the lab.M: You missed a really
good game. Our school team played very well.Text 2W: Did you hear the
weather forecast for tomorrow? Is it going to be windy?M: No, there will be
clouds in the morning, and heavy showers in the afternoon and the evening. Text 3M: Hey, let’s go for a
picnic somew...
It is only the Queen who has preserved the monarchy’s reputation with her rather ordinary (if well-heeled) granny style.中“rather”"if"如何翻译?ordinary是普通的意思,“well-heeled”是穿着考究的意思,感觉存在反转关系
...n a lot with the great instruments we have aboard the rover, it may very well require the far more well-equipped laboratories and delicate instruments back here on Earth to tell us whether our samples carry evidence that Mars once harbored life.请问这句话中it作形式主语,不定式作...
督察员确保老年人都得到很好的照顾。The inspectors make sure that the elderly residents will be well cared for. The inspectors make sure that the elderly residents will well be cared for. 上面哪句翻译是对的?谢谢!