It is an ABC television show popular in the USA from the 1960s through the 1980s, resurfaced in several syndicated versions in recent years.(这是有关The Dating Game的一个解释)我不理解这个syndicated versions是什么意思?
《伦敦生活》第一季第3集有一句话让我百思不得其解:litte advice from a married man, you should get yourself out there, sweetie. You're just tipping your prime.中文翻译各种各样的都有,请问到底是什么意思?
They have been spurred[spur] in part by DNA evidence made available in 1998, which almost certainly proved Thomas Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally Hemings这里的certainly理解为 肯定 对吧?most certainly理解为 几乎可以肯定?
These
labels encourage
style-conscious
consumers to see clothes as disposable-meant
to last only a wash or two, although they don’t advertise that –and to renew
their wardrobe every few weeks. 这里的last是什么词性?该如何翻译?
但他竟将孩子留在蝙蝠出没的荒地!译文:But he left the boy barren where the bats appeared!问:这里“在荒地”,应该为“in the barren ”,可是却把“in the”给去掉了,相当于把“在…”去掉了,只留下barren / n. 荒地,这样对吗?
请老师分析一下这个句子,知识4级真题中的句子。Even so, the authors admit that they didn’t compare different sedentary
activities to determine whether TV watching was linked to a greater risk of
diabetes, heart disease or clearly death compared with, say, reading.尤其使最...
Counting objects in Japanese depends on whether they are long and thin
(like “roads”), small and round (like “apples”), thin and flat (like “sheets of
paper”) and hundreds more examples.请问整句话的中文意思,谢谢老师!