He saw the look of beneficent happiness on the Old Gentleman's face - a happier look than even the fuchsias and the ornithoptera amphrisius had ever brought to it - and he had not the heart to see it wane.他看了老绅士一眼,只见老绅士满脸笑容,对自己的乐善好施感到幸...
“搞保护环境的同志真马虎,昨晚下那么大的雪,竟然没来校园巡视。”
这个句子我翻译成
It was so negligent of the gardeners to have known such a heavy storm last night but even haven't come out to patrol the campus.
这句话有语法错误吗?另外如...
The beacon data lives on the person's phone,making it less of a target to hackers than if government health authorities stored the data.信标数据就在人的手机上,与政府卫生当局存储这些数据相比,这并不是黑客的攻击目标。上面,出现了less of a target...tha...
The stage space, a simple room, became the site of an irresolvable attempt to reconcile the here and now with the past and to investigate the illusion of the self through representations of images of the other.舞台空间,一个简单的房间,成了不能解决的意图的场所,用以调和...
他也指发源于中国的烹饪方式 It also refers to cooking styles originating from China.
Originating from China修饰的是cooking styles,而我用的是originated from China,作定语 为什么用ing形式而不是ed形式的?我记得之前有很多翻译都是用的originated from...
What's to become of Mike now, with his father and mother gone so quick, and nobody to keep him in check.1) What's to be come of Mike now = What is to be come of Mike now: is to 是将来,为什么后面使用now现在时间状语呢?2) 这里的gone是形容词离去或死了的意思吧...
1. I am sorry I missed ____ you while in Beijing.a. to see b being seen c. seeing d. having seen 请问曹老师,第1题的c和d都正确,是吗?2. I remembered _____ the door before I left the office, but forgot to turn off the lights. a. ...
I believe that the aim of true theatre is to reconcile us with a certain idea of action, of immediate effectiveness...我的翻译: 我相信真正戏剧的目的是使我们与某种行动理念(idea of action)、直接的感染力相调和。。。我的问题:想请教老师,...