...626832.shtml请看红色框处: a car passing文章将【a car passing】翻译成【经过的汽车】。我有两个疑问:1. 为什么不写成【a passing car】?为什么要把passing放在后面?放在中间不行吗?2. 如果写成【a passed car】可以吗?这件事情发生在...
After a first taste of fame in a successful local theatre production, she went on to become a well known actress. 请问句子如何翻译?a first taste of fame 是什么意思?
It is still significantly smaller than PayPal, handling around one-tenth of PayPal’s total payments, but is growing briskly.这里 handling around one-tenth of PayPal’s total payments分词短语是什么成分?应该怎么翻译?
...看到这样一个句子。
She was not supposed to be angry about that.
翻译是,她本不该为此生气。所以,就是她实际上生气了?
可资料里又说 当主语是人时,要表达未发生的情况,要用 be supposed to have done.
所以,我也不确定该怎么理解...