...discipline or supervision from parents 仍理解为:缺少自律或父母的监督?without much self-discipline and supervision from parents 仍理解为: 缺少自律和父母的监督?without 不是否定句,这和与否定词连用的or/and 不同?谢谢老师。
...义上是表示结果,但在结构上是作副词so, enough,too,和such的修饰语,在结构层次上属于词组这一级,从而不同于状语。这类搭配指的是以下不定式表示结果的:so...as to...such (...) as to...enough to ...too...to...例如Will you be so good as to tell h...
... up(3)exist on(4)come up比如(1-3),我怎么判断这些动词后面跟着的词是副词还是介词? 在线字典好像都没法查词组的词性...另外像(4) come up 这样的词组,up应该是副词吧,可为什么我不能写 come the money up,而要写come up with the money呢?
They have come into being a wrong opinion that the more knowledge of English they master the more excellent they are,他们已经形成了一个错误的观念掌握越多的英语知识越优秀,这样翻译行嘛?
...by the Romans, so would soon be walled off in their perpetual winter.书中的中文翻译为:除了北边的爱尔兰,没有地方比这更冷了。 可是我自己的理解怎么也和这翻译对不上,还请各位老师指点。PS.如有可能还请老师们讲解一下相关比较句的...