... to be outdoors for so long that I’ve grown crazy about everything to do with nature.我分析的情况是 :If 引导宾从,Because引导原因状语从句,So…that…结果状语从句? 我看解析是 it is···that···是强调句型,那也就是 so that ...
That evening I ran a fever, burning hot and icy cold. My face was as red as if rouged, my whole body ached, and turning over in bed hurt likebeing needled.这里为什么没有连词?and后面为什么是turning又是什么结构,还请老师解答
...语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:This machine is out of repair.这台机器失修了。(2) 在作目的或原因状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:The plane crushed out of control.这架飞机失去控制而坠毁。The letter E i...
...oticed when you're
moving cows that the old cows stand up to the dogs, but with the drones,
they've never done that,” he said, noting the drones move cows faster, with
less stress, than the dogs do. 如何理解短文直接引语(That's the one thing I've noticed when
you're moving cows that the o...
If a similar readjustment were to happen this year, it could lead to the government saying it was now on track to meet its modest 2030 target without the carryover credits.本句中为什么saying后面要用过去进行时呢?句子不是对于未来的虚拟吗?谢谢回答
...一篇关于咸海消失的文章。(2020新全国卷Ⅰ阅C)3.相关谚语Like attracts like. 物以类聚。4.近10年高考题中出现过的派生词□attraction
n.[C,U]吸引,吸引力,有吸引力的事物:The
attraction of the moon for the earth causes the tides. 月亮对地球的引...
...,仍表示主动含义。例如:
He quickly accustomed himself to this new way of life.
=He was quickly accustomed to this new way of life.在这句中accustomed 是过去分词还是形容词?如果是分词的话,怎么能表主动的意思呢?
Supposing that his words should prove to be true, what you have reported would be false. 他说的要是真的,那你说的就是假的。(你俩有一个人在说谎。)1. 这里的prove 相当于be proved么?2. 逻辑上感觉很别扭,乍一看对未来的虚拟好像没毛病,但是...
...adful step. I presumed that Strickland knew what had happened, for
someone must have been to see him from the police, and he must have made his
statement. I did not know where he was. I supposed he had gone back to the
shabby attic which served him as a studio. It was curious that she should not
wis...
...o Late to Mend)[汉译略]7. Which of these approaches (or any other) is likely
to produce good results is not demonstrable until such time as a great deal
more data has been accumulated illustrating the nature of the supposed
situationally-conditioned linguistic distinctiveness.(D. Crystal: Direc...