...为学习,为解惑,为进步,丝毫没有刻意评比老师们之间的能力高低。A: A lot of people are lonely. We should care for them.B: You are right. I mean, we're all going to be old one day.我根据语境理解:“我们都会老”是规律性的,人人如此,必然的,...
Hawken will
continue to offer a selection of courses, and given all that we have learned
over the past year, we are excited to offer courses in both in-person and
online.请问此处的 given all that该如何理解?that 是作leaerned的宾语呢还是和given all that一起的?
人教版必修一补充阅读里的文章句子:介绍比萨斜塔:It leans so far on one side that if you dropped a
stone from the top, which is 188 feet high, it would fall 16 feet from the base
of the tower.句子意思读得懂,但是理解不了后半句要表达的意思,塔倾斜得...
以下是卡梅伦的一段演讲:And we built this home together. It’s only become Great Britain because of the greatness of Scotland. Because of the thinkers, writers, artists, leaders, soldiers, inventors who have made this country what it is.网上译文:这是我们共同...
bourgeoisbelonging to the middle class中产阶级的interested mainly in possessions and social status and supporting traditional values追求名利且平庸的 supporting the interests of capitalism资产阶级的
表语形容词后的不定式和宾补形容词后的不定式为什么都不能带宾语?I find the parts hard to go with the machine. 对不对?The part is hard to go with the machine. 对不对?像The clothes are easy to wash.They found the lecture hard to understand.这种不能加宾...
中文:直到现在他们才知道蒂莫西的差使是散布他的文化腐蚀。译文:Until then did they know that Timothy's errand was
spreading his cultural erosion.问题:原文为“直到现在”,译文却用then:那时,是不是应该换成now?换成now后说是现在的事...
...ns is that the CPC kills bacteria in the way. 我对这个句子的翻译理解是:这事发生的原因是CPC杀死细菌的方式.但是如果我来写的话我会写The reason why this happens is which way the CPC kills bacteria. 我这样翻译对吗?
...ard work and watch
their two sons grow up healthy and happy.我见过类似的They arrived safe and sound.句末的形容词可以理解为结果状语?这种形容词做什么成分合适?原句若改为副词healthily and happily与形容词短语有何微妙的不同?谢谢老师。