找到约 60000 条结果

问题 inflation has been consistently lower than…中lower

... expected in Britain and America.翻译:这并非昙花一现,在过去几年里,英国和美国通货膨胀率始终低于预期水平。我问题是,请问 lower 在句子里做什么成分,是表语还是宾语。谢谢。

问题 it指代问题和修饰问题

Hi, everybody.关于下面这个句子翻译,我有两个疑问?"Mr Bernanke dispenses with many of the criticisms of low rates with which Mr Chancellor is taken;What his account lacks in vivacity it makes up for with analytical calrity."1. "with which Mr Chancellor is taken" 到底是修饰 ...

问题 充值鲜花没有到账

老师我8月 8号充值10个鲜花没有到账,前天给问题悬赏时候才发现。

问题 怎么区分without sb doing sth接单宾语还是复合宾语?

There is no way to make that loan work without the family taking a real hit.请问:我知道the family是taking a real hit逻辑主语,但是我分不清楚这是“with+动名词复合结构”还是 “with复合结构”?请问这种情况要如何有效区分?   

问题 句中make of 短语含义和成分分析?

...我发现很多动词短语带有of, 例如tell of, say of, hear of, 这里make of, 老师能否讲解一下这种带有of短语特点,含义,和带about动词短语差别是什么?

问题 分析句子成分

So how is it that this fearsome creature has no emoji?这句话句子成分是怎样呢?

问题 副词修饰连词

It is an enjoyable thing to do simply because it is dazzling. 请问这里simply修饰是because还是because it is dazzling?

问题 倒装语序

Never in my wildest thoughts would I thought I'd ever have an emperor penguin to care for. It's just amazing.这句话正确语序是怎样

问题 tell法存疑?

... tell him to (do). (正)本句,tell 接复合宾语。what 是 to do 宾语2)He will do what his pareents tell him.(误)本句,tell 接双宾语,what 是直接宾语。如果what 指 a story,news ,那么怎么去do呢?我疑惑是:对于He will do what his pareents tell h...

问题 关于介词for和with

介词for和with都可以于表达两事物之间关系,词典中对于for这方面含义定义是in relation to somebody or something,引例句有her feelings for him had changed。还有 He's good-looking, but he's too short for me。对于with此方面含义定义是relating to or in...

问题 关于“,”和“not”

老师您好,It's actually a cat,not a dog.我疑问是这里“not”做副词,中间“,”如何理解呢?盼复!

问题 look over,look through中over,through是介词还是副词

在 look over,look through 这两个短语中,over,through究竟是介词还是副词?因为学生不知道人称代词作其宾语时应该置于其中间还是短语后面,一直没有得到专家老师回复,心中一直还在期待您指导。盼望您能为学生解惑。

问题 英语日期写法问题

April 24, 2017按理说,这个24号应该是第24意识,可是为什么上面表述不写成April 24th, 2017?感谢老师回答。

问题 英语句子翻译

It helps them learn their academic subjects better.这个句子如何翻译(本人翻译:它帮助他们学习他们较好学科知识)答案:它帮助他们较好学习他们学科知识。

问题 翻译问题

一起在原句中应该不是修饰三个动词(推进 确保实现),应该只是修饰第一个动词,因为不能说一起确保(共同确保)。那么翻译时候为什么将together提前呢?提前就修饰三个动词了,这是怎么回事?是这个译文错了 ?