我知道下面两个结构的区别:can't help (to) do sth 不能帮助做某事can't help doing sth 情不自禁做某事 但是下面这句(摘自柯林斯词典)的翻译看不懂:I couldn’t help notice the pointed remarks slung in my direction. 我不可能注意不...
Every day we hoped that he was gone, but as long as he was there we could not desert him. That is the whole truth, as I am an honest Christian woman and you will see that if there is blame in the matter it does not lie with my husband but with me, for whose sake he has done all that he has.请...
在I mind ringing you up everyday这一分句中,ringing的逻辑主语是I,但是基本可以判断该分句中的非限定性分句为ringing you up everyday,即不带主语的非限定性分句。但在宾语补足语中,如I saw this statue standing,请问该分句中存在的非限定...
下面的东西摘自 2015 年浙江卷的阅读理解第 C 文,不太理解画线部分,求教专家连贯翻译一下:Living in a glare of our own making, we have cut ourselves off from our evolutionary and cultural heritage—the light of the stars and the rhythms of day and night. In a ver...
"Therefore, the epidemic is very hopeful to be kept in check within the first quarter, with controllable impacts on China's economy for the whole year, despite its severe short-term damage," Chen said.查了牛津和科斯林,并没有sb is hopeful to do sth. 请问这里是否使用...
看到一个英译中翻译是这样的:政府的资金可以用于清理工作,这可以帮助创造一个愉快的环境。Money can be used for clean-up operation, which can help create a pleasant environment.请问这个句子翻译的对吗,是否要在money前面加上Government?Govern...
manage the customs borders between a Britain separated from the EU我理解这句话的意思是,管理分隔英欧的关税边界。可between表“之间”时通常的用法都是between sth(sb)and sth(sb),这个句子中的between不是“之间”的意思?