找到约 70000 条结果

问题 关于非谓语动词的疑问

1.The Minister of Education is visiting our campus,accompanied by our university president.这里是非谓语表伴随,那为什么用accompanied而不用accompanying呢?2.Our university enrolls more students than our city's other colleges combined(combine).这里combine为什么用过去分...

问题 with+从句

“Singora, you are lovelier than the heroines of ancient times!" he cried, with what he thought was his most winning smile.-- from one fiction.谢谢各位老师的解答,想请教一下!上面句子中的 with是介词,后面可以加完整的句子吗?我在阅读简写版英文书籍的...

问题 telephone connections为什么可以译为“电话用户”

请问telephone connections为什么可以译为“电话用户”?In the last decade,telephone connections rose more than 60 %.

问题 “新中国”是不是翻译成 New China

“新中国”是不是翻译成 New China?放在句子中,要不要加 the 呢?

问题 than能去掉吗?为什么?

The lighter rules that typically govern bed-and-breakfasts are more than adequate.   翻译是:通常,用来监督连锁家庭旅馆的那些相对较轻的规定更适用。感觉more than adequte中的than是不是多余?

问题 明显不是事实为什么不用虚拟语气

看到这样一个句子:The stuffed dog barks as if it is a real one.这只玩具狗叫起来就像它是一条真狗。疑问:这明显不是事实啊,怎么不用虚拟语气呢?

问题 away 形容词还是副词

Parents who both hold down full-time jobs may feel guilty about the amount of time they spend away from their children.  请问:away from 在这句话当中是作形容词还是做副词?整句话什么意思?

问题 翻译: great masterpieces of landscape painting

They are as heavenly as the great masterpieces of landscape painting.请问这个句子如何比较通顺地翻译一下。谢谢!

问题 定语从句如何翻译

1、especially one in which a hole is made in the skin using a weapon2、especially a cut or a hole in your flesh, which is caused by a gun, knife, or other weapon.【which指什么,( a cut or a hole in your flesh)还是(a cut or a hole)】

问题 but also和 but

Not only did the garage overcharge me,------they hadn't done a very good repair job either.答案是but,为什么不能填but also呢?不是not only...but also吗?还是因为有either,就不写also,用but 就行?

问题 句末的has you covered怎么理解?

If you want help punctuating, using correct grammar, or using a new word in a sentence, the OED has you covered.

问题 除祈使句还有哪些可以没有主语

By helping them develop classic skills that will serve them well no matter what the future hold. 这是2014年的全国一卷的一句话,为什么没有主语呢?

问题 如何看待这句话的结构

'You're always -ing' means that you do something very often, more often than the speaker thinks is normal or reasonable. 如果将than看作准关系代词,那么这句话就是嵌入式关系分句。要是按比较分句分析呢?省略了什么内容?

问题 only用法的一个重大疑问

我对下面这句不太理解,重点是括号内的解释不太理解——此句摘自夸克《英语语法大全》p829:The situation is only [即:merely] that (he’s thinking about marrying a fellow doctor). [即你不可以为,比方说,他是在为一个疑难病人操心]

问题 一类表达涉及的问题

...津词典中有两个例句如下:[as prep.] He was much smaller than his son.[as conjunction] Jack doesn’t know any more than I do.为什么第一个than被分析为了是个介词,而第二个than却被分析为了是个连词?第二句中的more到底是什么词性?它是什么意思...