it
would bring into question its commitment both to the dataand also to its 2%
inflation target .老师,请问一下为什么把 bring 的宾语
commitment 写在 into question 的后边,这不是正常语序,当时读这句话费力好多力气。
...e really communicated our wish to understand where people are at
and help, the response has been really strong.我的语感第一感觉那个at是多余的,但仔细分析也看不出问题,系词are接介词at,where作at的介宾。请问at在这里究竟什么用法?能不能去掉?
...Hope you in original foundation upside improve time again.第二句:The drop flowers have heart follow flow water and flow water cannot heart lovedrop flowers.完全看不出两句话的谓语、宾语、定语各个成分,还有句子怎么翻译啊,求完整详细的解答!谢谢!
what little is known about the plans suggests they will be unpopular毫无疑问这是个主语从句,但是对于what little的翻译却不太确定,是翻译成1鲜为人知2知之甚少3一无所知,因为这直接关系到了整个句子的意思,我个人比较倾向于2知之甚少,...
There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.这里there is sth worse than是什么用法?而且being talked about的逻辑主语是否被省略了?
1. They spend 3000 yuan each
month—about 60% more than the others’ spending.请问为什么破折号后面是非限制性定语,而不是3000
yuan的同位语呢?二者的区别是什么?2. He raises and helps to give out
1000 dollar.请问这句的谓语是raises and
helps,还是raises ...