找到约 60000 条结果

问题 形容词作状语与主补(主语补语)区别

...他就开始盯着她看,他被迷住了。  有人认为:句中 fascinated 是主语补语,请问为什么不是状语呢?请问专家:形容词作状语与主补(主语补语)区别是什么?如何辨别?

问题 set在文中理解

...ost and put my papers inside. (上下文背景:作者是一位卖报小男孩。)问题:请问set it on its side什么意思?照字面意思“把硬纸箱放在其一面上方”解释不通。

问题 had intended to do / intended to have done 区别

I had intended to call on you. 和  I tended to have called on you. 二者有何不同? 含义是怎样

问题 What is the life expectancy of Earth?关于这句话翻译

为什么这句话翻译不是“地球生命周期是什么”,而是“地球生命周期是多少”?

问题 动名词和不定式作主语区别相关疑问

For John to win the marathon suprised us.For John to have won the marathon suprised us.John's winning the marathon surprised us.第一、二个句子是我自造不知道正确否?这三个句子在意思上有什么区别?动名词与不定式作主语到底有什么本质上区别呢?

问题 with businesses taking advantage of the celebrations语法分析

Festivals are becoming more and more commercial, with businesses taking advantage of the celebrations.请分析一下句中with businesses taking advantage of the celebrations语法。谢谢!

问题 翻译:Some people escaped underground.

...电影里看到这么一句话:Some people escaped underground.电影里翻译是:一些人逃到了地下。然后我在搜狗翻译里查了一下,搜狗翻译给出结果也是如此。我个人认为这个翻译有问题,因为这里underground是副词,应该翻译成:【...

问题 Little 位于句首引起倒装句如何变成非倒装句

比如下面这个句子:Little did he think the police would be waiting for him. 他没有想到警察会在等他。如果想要它不倒装,little 应该放在句中什么位置?

问题 关于不及物动词在句子中成分如何分析问题

有个关于不及物动词在句子中成分如何分析问题请教各位老师!!!谢谢!!!Until recently most historians spoke very critically of the Industrial Revolution.出自《考研英语一真题》1998年完型填空第一句个人理解:时间状语Until recently(介...

问题 as理解一例

The literary works of Romanticism mostly reflected the fantastic and thrilling stories taking place long ago as an escape from the civilized society and were rich in mystic color.请问:句中 as 是什么意思?

问题 复杂句子结构分析

In addition to the health safety benefits there is also a huge economic incentive, with estimates ranging up to an additional trillion-dollar increase to the economy per year.本句后半部分红色结构看不明白,是什么结构呢?意思是什么呢?请教老师了,谢谢,谢谢...

问题 请划分这句话意群

Even those who forced a smile during an unpleasant task seemed to have lower stress levels, according to a Web Md article.请问老师,这句话该怎样划分意群?谢谢了。

问题 逗号后名词词组

Around one in four men in the world who die by suicide are Indian, roughly the same proportion as in 1990. 请问roughly the same proportion as in 1990.这一部分是名词词组吧,中心词proportion.那这一部分作什么成分??

问题 settled翻译和句子成分分析

The dust settled into a solid globe.这句话是主谓,还是把settle into可以看成一个短语动词么,这样又是主谓宾了。settle这里可以翻译为什么比较好

问题 为什么一些被动动词词组介词不能丢

例句:Your pronunciation should be paid attention to.疑问:这里简直就不能丢是为什么?