找到约 60000 条结果

问题 句子分析(while引导省略的状语从句)

...fers useful lessons for agriculture and food policymakers worldwide." says the bank's Juergen Voegele.这句话的句子成分是怎样的?while究竟是干啥的?如果说while引导了一个省略状语从句,那主句又在哪里?

问题 so…that…的that引导结果状语从句还是宾语从句

So delighted to learn from your last letter that you are interested in the Spring Festival.求that引导结果状语从句还是宾语从句?

问题 upon在这里等于on吗

人教版必修一补充阅读里的句子:Strong winds blew upon the unlucky city and those whose homes had once stood in its green hills.请问句子里的upon能替换成on吗?我觉得不能替换,因为on是表示在“与物体接触的表面上”;但是不能替换的话,这里是u...

问题 引导表语从句的that可以省略吗

老师请看以下句子:"The traditional rule was it's safer to stay where you are, but that's been fundamentally inverted," says one headhunter.【我的疑问】it's safer to stay where you are 是表语从句对吗?为什么从句前不需要加that作为引导词?谢...

问题 这是悬垂的过去分词吗(涉及 Based on...)

http://ask.yygrammar.com/q-22797.html Based on recent researches, distance learning slowly proves as valuable as the traditional campus-based form.该句中 based on 应该悬垂了吧? 因为distance learning 不是 based on recent researches。

问题 用作融合关系副词的 where 的分解与还原

He is still where he was.这个 where 是用作融合关系副词吧?这个 where 如何分解?是这样吗?He is still where he was.=He is still in the place where he was.若是这样的话,这个 where = 介词短语+ where,是这样吗?

问题 不定式短语理解为宾补还是目的状语

If you do well there, King Arthur may choose you to fight in the big jousting tournament. [条件状从-s-v-o-目状]  这里to fight 可以理解为宾补么?

问题 that引导定语从句的有关疑问

Your pitch should be tailored to the specific person or company that you are pitching to.请问老师,定语从句这里使用了that是因为什么?因为先行词既包含人和物,所以选择that?还是因为先行词是company,所以选择that?这里的or有没有影响?看到先...

问题 句子正误判断(涉及in at least 10 minutes' time)

The doctor will arrive in at least 10 minutes' time.请问这个句子是否有误?如果没有错误如何翻译?如果有误如何改正?

问题 away from 的修饰那个部分

The Farrars realized they were one accident or one job loss away from bankruptcy.away from bankruptcy 是修饰one accident or one job loss 吗?句子的意思是:“Farrars 意识到他们是需要一场远离破产的事故和工作的丢失”?明显我的理解不对。不太明白away fro...

问题 原文没有表示“经济”的单词是怎么译出来的

China will continue to depend upon lucrative export markets to earn the foreign exchange it needs to develop and grow.参考译文是“中国会继续依靠获利的出口市场来赚取外汇以发展和增长自己的经济。”原文没有表示“经济”的单词,这里是怎么译出来...

问题 it 做主语是不是在某些情况下可以省略

it做主语开头的句子,是不是在某些情况下可以省略it?比如 (It) seems fun.(It) depends on the registration process.(It) never will happen.类似这样的句子都可以这样省略。

问题 可以说spend knowledge on sth 吗

‍下面这个句子对吗? ‍The man spent all his knowledge on his research for about 10 years but achieved nothing.请问这个句子中的 spent all his knowledge on his research 用得对吗?换句话说,spend 可以接 knowledge 作宾语吗?谢谢!‍‍

问题 请分析下这几个词的用法

...整成效显著。Asia has presented sound momentum marked by 1 unlocking the huge market potential, 2 accelerating industrial upgrading, effective economic 3 restructuring. 

问题 作状语的 looked at 与 being looked at

Looked at his way , the situation doesn't seem so desperate.这里的第一个单词为什么用looked  不可以用being looked?