They teach mental-health professionals how to build enough trust with
the mentally ill people person that he will follow advice even if he will not
admit to being sick. 请问老师that在这里引导什么从句?
By and large, people flet that their actions and hard work—not outside forces—were the deciding factor in how their lives turned out.想问一下最后的从句是什么从句,感觉像定语从句,感觉又不是?turn out 怎么理解?
老师好:请教一下有关定语从句与状语从句的判断,如下:例 1 Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions....
...奇技绝活,委实荒谬,也属误解。老师,这句中which 引导定语从句修饰misapprehension,从句简化后就是:misapprehension sees in art a craft comprehensible to the craftsman. 将什么视为什么,应该是see sth as sth, 这句不是这个结构,那怎么理解从...
...hing the companies think is valuble.请问:1. something在后面的定语从句中做什么从分,感觉是主语,但是没有that。2. 除了像something这样特殊的词 其他普通的词如果遇到这样的结构,是与something形式一样的,还是其他形式,请老师指...