...ryside(农村)前必须加定冠词吗?有些词典在词条下直用the countryside这样的黑体字,说明它的结构是固定的,或者说这个定冠词是必不可少的。但是我看到有下面这样的句子:Our countryside is disappearing at an alarming rate. 我们的农村...
有这样一个句子,句中的sleep rough 被翻译成“露宿街头”,它是这个意思吗?There are thousands like him in Los Angeles, begging on the streets and sleeping rough. 洛杉矶有数以千计像他这样的人,沿街乞讨,露宿街头。
She worked from half past seven in the morning until late at night, studying government papers.老师,until late at night: until 是个介词还是连词,late at night 是副词短语吗?还是until后面省略了She worked ?
as before 意思是“像以前一样”。如:She looked just the same as before. 她看上去就和以前一样。As before he remained unmoved. 他和以往一样无动于衷。All were sitting as before. 所有的人都像以前那样坐着。但是,as never before 又是什么意思?
Now the researchers are exploring methods to protect Hongyachain its natural habitat while further studies are carried out.这里填have been exploring 是不是更好呢,强调持续在探索?求老师指点。
刚才,我在国家地理文章中看到一句话,While the giant reptiles have disappeared, rainforests
continue to thrive growing on every continent except Antarctic。对于单词thrive用法我查了一下字典,词性是不及物动词,用法如baby thrive或he thrives on
hard work,...
Mowgliand his animal friends live happily in the jungle.本句摘自新教材高中英语译林版必修二第1单元(p6)。句中的 animal friends 是“动物朋友”吧?活用一下,汉语中常说的“狐朋狗友”“猪朋狗友”,是不是可以说成 fox friends and
dog friends...