The extent to which it helped to promote Britain’s broader strategic interests was sometimes questionable.
请问这个句子中的 to which 如何理解?这引导的是定语从句吗?这个句子该如何分析呢?如果是定语从句,这真是一个特别奇怪的定语从句...
The projected was observed by Ada’s supervisor, teacher and mother.多个名词指代同一个人时的表达方式是什么,如本句,supervisor, teacher and mother 指代的同一个人,如何区别名词指代多个人/物还是同一个人/物?
His eyes are about an inch below where they should be on his face ,almost to halfway
down his cheeks.halfway down该如何去理解!副词可以放在这吗,是修饰to his cheeks 介词短语吗?还有上面的below是介词后的where是缩合型关系副词相当于the place in
which 吗...