"A mood of pessimism", it writes, has displaced "the idea of inevitable progress born in the scientific and industrial revolutions". Except those words are from an article. 请问这里except 为什么可以单独成句?前面为什么是句号?
如题—How _______ you speak to your class teacher like that?—Because he didn't treat us alike. I think it is unfair.A. may B. dare C. should D. might答案:D 这是might 是什么用法呢?为什么B不行呢?
前面有网友的一个问题中涉及了 wish for sb to do sth 句型,但我记得有个句型是 wish sb to do sth,那 wish sb to do sth与wish for sb to do sth这两个句型一个有介词 for,一个没有介词 for,它们有何区别呢?比如下面两句,它们的区别是什么...
原句:要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。译文:For understanding/learning about a great international event, we, first of all, need to consider the historical and background as to it. 请问,first of all 前后逗号是否能...
[A]TV industry had withdrawn to its domestic market[C]machine-tool industry had collapsed after suicidal actions这两个句子不懂,A中的withdrawn的含义,如何理解呢?C中的collapsed after suicidal actions如何理解?