找到约 60000 条结果

问题 插入语问题

Yet recession is precisely the outcome that pessimists fear will follow from higher rates. 请问这句话中pessimists fear可以理解为插入语吗?如果不是插入语的话outcome在从句中作什么成分?

问题 “while+副词”的用法

While historically, the speed at which information moved was slower than current times, firms still valued customer loyalty.请教各位老师,while historically, 这是分句一个省略句吗?

问题 waiting list 如何翻译

He is on the waiting list for medical treatment. 他在接受治疗的等候名单中。waiting list 如何翻译比较好? 这里翻译成“等候名单”对吗?

问题 demand 可以接双宾吗

the survivors were demanding government support for health problems.government support 是一个整体名词词组还是双宾?

问题 to some 是什么意思是

To some, the twin towers looked like two big boxes.

问题 副词just可以修饰名词吗

This gadget is just the thing for getting those nails out.老师,这个 just 是修饰名词的吗?

问题 accumulate的理解与翻译

There were barely any arms which were accumulated before the war. 请问这个句子应如何翻译?特别是这个 accumulate 如何翻译才通顺?

问题 关于虚拟语气的问题

we all know what the poor man should have said,but what he actually said was........ 为什么这里是 have said 虚拟语气 表示过去 不是应该是had吗

问题 状语从句的省略

He paused as if (he was going) to let the sad memory pass.我们知道主语与主句的主语一致,且还有be,那这上面这一句怎么理解?be going to/be about to do

问题 more than造句疑问

老师好,我造的这个句子than用的正确吗?She couldn't understand how luxurious the rich's life is than her surmise?

问题 though用法疑问

The questioner  assumes and implies(though rarely says) that these bad parents are people poorer and less good than he.老师好,though这里是直接连接两个动词了吗?这样规范吗?还是说省略主语?

问题 confounding用法存疑

Anyone who hasn't read the book will find this movie utterly confounding, as will anyone who has.这是书上的一句话。我不能理解的是confound是及物动词,所以这里的confounding的宾语呢?

问题 from...修饰动词还是名词

He has caught the disease from his wife.  from...是修饰catch? 还是修饰disease?  请问通过什么办法可以区分出来?

问题 过去分词作定语还是状语

The two-hour interview, originally scheduled for June 2,but later postponed, was satisfactorily organized.这个句子的过去分词充当定语还是状语呢?

问题 which作定语从句引导词

We told him to consult the doctor, which advice he took.这里的which是否可以改为whose?