Governments are spending rapidly to get economies back on track, provide emergency support and procure medical supplies.老师您好,请问这里的三句话,第一个谓语动词spending是进行时,为什么后面provide 和 procure是一般现在时了。前后不一致啊。
In some European countries, the salaries and pensions of working people
have been cut because governments are in debt to control banks and lenders.请问老师们,这里的不定式是做什么成分?
Opera artists began using layers of masks made of oiled paper. They could peel one after another in the blink of an eye.这里的one after another是指layer还是mask呢?
Jimmy:I hadn't though about that—maybe this isn’t such a bad deal after all.请问 maybe this isn’t such a bad deal after all 这个句子怎么翻译?这里的 deal和after all是什么意思?
As time goes by,the society has witnessed more people and experienced a booming industry as well as more prosperous economy.这句话的句子结构看不懂,意思也翻译不出来,麻烦拜托老师把句子结构及意思讲解下好吗?谢谢老师!