找到约 70000 条结果

问题 independent-spirited 是什么意思(顺便说说相关构词法)

I’ve always been independent-spirited and I just feel strongly that I must help animals.这是2022-高考英语-浙江卷-1月-阅读理解A中的一个句子。请专家老师说说 independent-spirited 是什么意思,并顺便说说相关构词法知识。谢谢!

问题 明显不是事实为什么不用虚拟语气

看到这样一个句子:The stuffed dog barks as if it is a real one.这只玩具狗叫起来就像它是一条真狗。疑问:这明显不是事实啊,怎么不用虚拟语气呢?

问题 翻译: great masterpieces of landscape painting

They are as heavenly as the great masterpieces of landscape painting.请问这个句子如何比较通顺地翻译一下。谢谢!

问题 融合性关系副词when

I remembered when she saw me.有人说这句话有三种理解,常见的两种就不说了,另外也可以理解出来:I remembered the occasion when she saw me.(我记起了他见到我的时候的场景)。请问到底可不可以理解出来这种含义?

问题 against...在句子中做什么成分

1.This drug has no effect on fight against cancer. 2. There has seldom been so much protest against the Bomb. 句子中的against部分是做什么成分呢?

问题 but also和 but

Not only did the garage overcharge me,------they hadn't done a very good repair job either.答案是but,为什么不能填but also呢?不是not only...but also吗?还是因为有either,就不写also,用but 就行?

问题 如何看待这句话的结构

'You're always -ing' means that you do something very often, more often than the speaker thinks is normal or reasonable. 如果将than看作准关系代词,那么这句话就是嵌入式关系分句。要是按比较分句分析呢?省略了什么内容?

问题 only用法的一个重大疑问

我对下面这句不太理解,重点是括号内的解释不太理解——此句摘自夸克《英语语法大全》p829:The situation is only [即:merely] that (he’s thinking about marrying a fellow doctor). [即你不可以为,比方说,他是在为一个疑难病人操心]

问题 关于as引导的比较状语从句

He can operate the machine as well as I do.这里,为什么用do?do后边不缺成分吗?感觉这里又很像定语从句中的as?这里as是比较状语从句中的连词吗?该如何解释?

问题 South Africa 还是 southern Africa

有这样一个句子,不知道是填 South 还是southern:Mandela helped lay the foundations for a new democratic ______ Africa.请问如何区分用 South Africa 还是 southern Africa。

问题 I was last here语法分析

I heard some changes have been made by the current president since I was last here.最后的was last here怎么解释?

问题 this time tomorrow 的语法分析

This time tomorrow I’ll be lying on the beach.请问这里的 this time tomorrow 如何分析?this time 和 tomorrow 均为时间状语?还是 tomorrow 是定语,修饰 this time?

问题 学生成绩单中评价类语句的翻译

学生成绩单中常出现的评价类语句:He has completed a very good semester in Physics. He had a productive semester.He has produced some impressive homework.我翻译不成顺口的中文。

问题 “卖保险”可以直接用sell insurance来翻译吗

看到这样一个句子:He sells insurance in his spare time. 他在业余时间卖保险。请问一下:“卖保险”可以直接用sell insurance来翻译吗?

问题 anyone后面可以用否定词吗

...not following those rules is looked down upon by his or her contemporaries and laughed at. 这里为什么将anyone放在否定词not之前呢?请老师解析,非常感谢!