He also pointed out that as the world, China and CPC undergo profound changes, China is confronted with unprecedented situations.这句话中that引导宾语从句,that后边直接跟as引导的状语从句。那么,就语序而言,从句里的语序是否和非从句的语序一样灵活?...
...像就算是表特指的吧?但为什么前面都没有用定冠词呢?Their threats inhibited witnesses from giving evidence. 他们的恐吓阻碍了证人提供证词。Witnesses say the firing was deliberate and sustained. 目击者说枪击是蓄意而且持续的。
She is concerned that her savings are not secure stored at home.She says sometimes her husband takes the money. Sometimes it gets spent.这句话中的get spent应当是被动语态吧,不过老师说不是所有的词都可以用get被动语态,那么这里的spent可以么?
Look up Homo sapiens and you will read:"Listed as Least Concern as
the species is very widely distributed, adaptable, currently increasing."从句省略了主语Homo sapiens is,完整形式应为Homo sapiens is listed as...为什么省略的是前一个并列句中的宾语Homo sapiens,这合规...
may well是什么意思?它与may as well有什么区别?我这里有两个相关的例句,请老师帮我总结一下它们的用法与区别:What you say may well be true. 你说的很可能是事实。
If that is the case,I may as well try. 既然如此,我不妨试一试。