找到约 40000 条结果

问题 双重谓语结构到底表示什么意思?

http://ask.yygrammar.com/app_q-23136.html问下老师,我看了你回答 觉得非常好,可否告知 信息来源?非常想拜读其他著作。

问题 现在分词作补语

...分词作补语时表示“使(看到)某人正在做某事”,这里现在分词理应是动态持续性动词,该例句使用了leave,显然不合乎语法。请老师点评

问题 句型分析

You shouldn't mind being criticized,so long as it is helpful in improving your work.例句中 shouldn't mind being criticized 是表示虚拟语气吗,是不是实际上他很在意被批评?后半句it是形式主语,真正主语是in improving your work吗?

问题 单复数问题

Mobile phones are a boon for people.The mobile phone is a boon for people. A mobile phone is a boon for people. 请问老师三句话是否都正确吗?如何理解冠词和前面名词复数之间关系?

问题 句子成分分析

The only major objection came from Justice Antonin Scalia,who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts.黑色部分充当句子什么成分,该如何理解以及翻译?

问题 句子结构问题

those may not feel trained to lead them  请问这句话中 trained 和 to lead them 分别是什么成分? 有点懵, trained 是过去分词可以作宾语,那 to lead them 也可以是不定式作宾语,但他们又不可能是宾语+宾补关系. 请大佬告知一下.

问题 helps成分分析

There exists social and cultural disconnect between journalists and their readers, which helps explain why the “standard pattern” of the newsroom seem alien to many readers.请问老师,这里helps在这里怎么分析?感觉完全没有必要。

问题 句子意思理解

...你不应该仅仅追求某些(事情,)因为其他人想让你去做事情。这里just不应该是修饰pursue吗?为什么翻译过来变成了:(不应该)仅仅因为……

问题 句子结构分析(than what is)

曾在书上看到这样一个句子,感兴趣网友可以分析一下句子结构。

问题 英译汉翻译判断

The U. S. and China both demonstrate the potential of trade to improve the lives of our people.这句话能翻译成“美国和中国都表明了贸易具有改善人民生活潜能”吗?

问题 请问families可以表示多个家人吗

请问families可以表示多个家人吗?还是说,families只能指多个家庭,多个家人只能用family members之类

问题 分析结构和翻译

Japan's fertility rate of 1.3 in 2020, the latest year for which comparable figures are available, according to the Population Research, an American outfit.本句摘自经济学人请各位老师分析下本句结构和翻译?

问题 how much是什么意思

When I gave up what l had wanted, I discovered how much l have.这里how much如何理解?

问题 it指什么

It makes it so much easier to split the bill when we eat out想请教一下,make it it 是指 to split the bill 嘛?还是指to split the bill when we eat out?

问题 often可用于现在完成时吗

Women have often been used as symbols of virtue. 女性经常被用来作为美德象征。