Each new model is designed to relieve its owner of one more source of
spiritual exercise orone more obstacle to fun.请问老师one more在这里是什么用法,one和more分别做什么成分?to fun的to是介词吗?
...animal's fart can come via (通过) its anus (肌工门), if it has one,
or its cloaca (泄殖腔) - a combined opening for urination (排尿) and defecation (排便). The gas
release makes the orifice (开口) vibrate (振动) against an organism's (生物体的) sphincter (括约肌) muscles, cr...
There was always music on in my house when I was little.这里的on是副词表示持续性吗?那它是修饰名词music吗?如果它是修饰名词music的,为什么这里可以修饰呢?My dad asked me to deejay at the restaurant he owned.own在这里是及物动词“拥有”的意思...
By ‘indices’ he refers to work through connection with, or cause and effect of, the thing to which reference is made.请教老师这句话的语法结构。另外还有几个具体问题不明白:1,by ‘indices’还原到句中应该在什么位置;2,the thing to which reference is mad...
...acturing emits shockwaves through the ground and causes intense vibrations or quakes.这种破裂会通过地面发出冲击波,引起强烈的震动或地震。这里使用了动名词fracturing, 而没有使用fracture名词,二者的含义差别是不是使用动名词fracturing有强调“...
...rculated earlier this week after reports a high-profile figure had arrived on a special train, similar to that used by Mr Kim's father.这个句子中介词 after 后的 reports 应该是名词,后面的句子 a high-profile figure had arrived on a special train 是个定语从句或是同位...
Reliant on very large batteries from South Korea for its electric cars, G.M. is now moving to buy many of its batteries from Chinese suppliers. 请问这里的reliant on very large batteries from South Korea for its electric cars作什么成分?
Sometimes, some of person will prefer working alone. In my opinions, if you can't work well with a team, you probably can't work and communicate with others well on a one-on-one basis either.While teamwork is very important, I can work just as hard alone. Though more pressure to produce migh...
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.Attack ships主语, on fire 介宾作后置定语,off 为谓语,译为离开,the shoulder of Orion 作宾语;请问这样划分对吗?其实主要的问题还是off,因为我看电影里并没有翻译出离开的意思,而是 翻译成 ...
-Why is he so slow? He has to carry his shell on his back.-Why has the tortoise got that shell thing on his back?...这个语法术语有点搞不清,例句中都有宾语了,句意还不完成,所以后面加一个介词短语,而这个部分就叫宾补吗?
FOR tips on taking a selfie, talk to teenage girls.Many know that your “good” side is the one without your parting, and that it is slimming to pose with a hand on hip and legs “bevelled” (one straight, the other bent).请问,我该怎么翻译粗体部分?
原句:The socks were so small , so it was only by stretching them that he was able to put them on.能否写成:The socks were so small , so it was only by stretching them that was he able to put them on.