请问老师,当glad作“感激,感谢”的意思时,它只能作表语吗?
The 1995 edition, however, retitled OED, retained “action” and “play,” but now included, for the first time in English, a separate entry for “emotion.” 请问老师,该句but now included 中的now是指1995年吗?翻译整句的时候需要把“现在”翻译出来吗?谢谢您
请教一下 这里的field 有的用 单数有的用复数。 什么区别呢 ? 谢谢
Instead of talking to each other, their mouths are kept shut. 请问老师,撇开含义不谈,这句话的语法是否正确呢?
如何用英语表示“手机”?一共有哪些方法?希望有比较全的翻译,谢谢!
By fighting with the forces of nature for thousands of years, humams have achieved more than was ever thought possible.怎么翻译,句子结构是怎样的?
It is not a random sample, being weighted towards both prominence and accessible date.我没有查到有搭配towards的,请问这个用towards是否有什么考虑?
in war they can consume twice their weight in recruits and remainunmistakably themselves.这个句子不是太理解,什么是消耗两倍的体重?这个句子应该怎么翻译?希望解答谢谢。
They also hit receptors in the brain stem that slow down breathing.他们还会作用于脑干中的受体,从而减缓呼吸。请教老师句中hit含义和用法?
Visualize how you would like it to end instead; the next time occurs, try to wake up just enough to control its course. 此处的just应该要如何理解呢?
...问老师,这个given是作什么成分呀?翻译时,是把后半句的given翻译为考虑到嘛? 而且这句话中“(what)luring”是真正的主语,那为什么这后半句不是gives,主动语态呢?
They can say she is a saint all they want,but she deemed my client guilty and passed sentence with proof of anything.如何理解all和they want的成分?
Coming a month after June 's Singapore encounter with Kim Jong Un were three back-to-back July summits.请问老师这句话是把什么成分省略了,感觉结构怪怪的!
好像 plentiful 与 plenty of 都表示“很多”“充足的”,它们有区别吗?
instead 不就是“代替”的意思吗?为什么有时非要加上介词 of 用instead of表示“代替”呢?