...rooms, profs, lovers of English prose - anybody? But to die, so completely and unjustly after having given so much.我想请老师分析But to die, so completely and unjustly after having given so much.老师不用管前面那句,只是方便你理解上文。
GOP lawmakers rant and whine about 'rabid' attacks on Louis DeJoy: 'We didn't hear anything about Obama!'请教老师在冒号前的这句话中,about应该怎么理解?是什么用法?还有谓语是rant and whine还是“rabid“ attacks 呢?
When we touch something, the machano-reporters feel the touch and through a network of nerves to send signals to the brain.This informs the brain of the location of the touch, the amount of force used,and the speed at which *it was used.这段话怎么判断it的指代对象是touch呢 或者it判...
Rich people are
more likely to break rules, not follow the law, and not care about other
people.这个句子里后面两个not是省略了to吗,not to follow the law and not to care about other
peop。还是副词not用在动词前表示否定,那为啥没有助动词呢?
... Obama at Town Hall Meeting with Future Chinese Leaders,
Museum of Science and Technology, Shanghai, China.我不知道这句话该如何翻译?
出现了两个地点状语(Town Hall和Museum of…),奥巴马到底在Town Hall还是在Museum of Science and Technology,Shanghai,China.
The moon is clearly unhappy and her moon is juxtaposed against Sandra and Lancy's good humour, such as when the narrator says the moon feels her own loneliness more acutely in the presence of human happiness.求指教!请问such as后面的when从句是看作什么?定语从句还是时间状语...
I can see that Tim is having trouble
balancing his project and his schoolwork, and I can see that both are of
importance to him.
上面的句子摘自“新高中英语译林版”必修一p37。请问这里的 have 表示“有”吧,为什么可以用于进行时态呢?
You go home to some ceremonial procession into death......with everyone standing around watching you die......while you try to comfort them.Is that what you want, to be smothered by pity and grief?1.into death是不是作介词短语修饰 procession?2.You go home to some ceremonial procession ...
...歧视问题,其中一句:As women get the opportunity to go to school and obtain higher-level jobs,they gain status in their communities,which____translates_____(translate)into the power to influence their families and societies.空格部分为什么不填will be translated 呢?which不是指...
Paul is 38 years old and has been involved in the electronics industry since 1968 when he graduated and went into the merchant navy.(1995四级听力第7题) 下面的翻译对吗?merchant navy是商业海军吗?鲍罗现在38岁了并且从1968年他大学毕业以来加入了电子工...
...een increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem to constitute such an immense gulf between them. 句中两个现在完成时用法是表示事情一直在进行吗为什么这两处要用...
...life must inevitably reach the point when "gloaming is so close",and the rosy sunset glow may make one nostalgic and melancholy.请问老师这样翻译,“只是近黄昏亲前半句不是和落霞那句并列了吗,从哪里体现了这个时节是落霞那句的状语呢。