The supplies which were provided to the disaster area were collected
from around the country.句子来自2019版人教版高中英语新教材必修一的 Unit 4(p52)。
句中的 disaster area 的意思是“灾区”,这里为什么用名词作定语,而不用形容词disastrous作定语...
...What does really understand one's heart, at least it seems to me, is the tenderly gorgeous and fabulous moonlight haunting thealone peaceful river that tends to be silent.我认为的错误:1. What does really understand one's heart 这句主语从句应该去掉does。2. haunting thealo...
原问题链接http://ask.yygrammar.com/q-27308.html抛开有争议的the的问题,我们看下“色香味俱全”的译法。以下是我的翻译Could you tell me how your father makes the food both look and taste delicious?省略一个smell,过于冗长繁琐,并改用both结构。原答...
...事件或活动充当真正意义上的主语It is easy to fool him.然后The book is interesting to buy中,为什么to buy不能用被动式?这里也并不是一个事件或活动作主语,无法变换成To buy the book is interesting,再加上interesting是表示事物的性质特点,...