找到约 50000 条结果

问题 没有并列词的问题

请教老师们:The vehicle is too large,too expensive中没有并列词and。我之前看见曹老师回答别人的问题时提到两个形容词同时修饰一个名词,想问问这里没有并列词是不是同理,还有Life is a great big canvas是不是也是两形容词修饰一个名...

问题 turn sth of sth是什么意思

when one turns the age of their birth date 这句里的turn sth of sth是什么意思?

问题 翻译问题

...scribes “capital winning over labour” for several decades, and expects the trend to continue, given weak unions, more automation and other trends.(译:他描述了几十年来“资本战胜劳动力”的情况,并预计鉴于工会疲弱、自动化程度提高和其他趋势,这一趋...

问题 这句话里的 there is 怎么理解

Infectious diseases like density, which is one of the most reliable predictors of Democratic support there is.

问题 Having done在句首意义

Having trained for five years before making her debut,there is no denying the black pink star's hard worke ethic and dedication to her craft,麻烦这里having done开头是做状语?

问题 请老师分析一下这个句子,宾语在哪儿啊?

We see,hear,and experience very largely as we do because the language habits of our community predispose certain choices of interpretation. 

问题 关系副词都可以转化为介词+关系代词吗

关系代词都可以转化为关系副词?先行词为the extent,可以用关系副词where代替to which吗?是不是只能用to which,也就是说并不是所有的介词?

问题 几个关于"来"的谚语问题

请教老师:1. 来的早不如来的巧,来总比不来好这两个在英语谚语中怎么表示?2. 迟到总比不来好如图上有两种表达方式①better late than never②better late than the late.那么两者间什么区别?3.类似这种关于"来"的谚语还有哪些?

问题 “by + 一段时间” 意思上的疑惑

I should have finished the book by Friday.老师,请问这里的 by Friday 的终止日期到底有没有包括周五,还是说这两种情况都有可能?

问题 是否是形容词引导的定语后置成分

Some people don’t know the courtesies due an old man.due an old man 是后置定语,由形容词 due 引导。这样理解对吗?

问题 rather than的用法疑问

Keeping outsiders out of a law form isolates lawyers from the pressure to make money rather than serve clients ethically.这里rather than 有对后面的道德服务否定吗?为什么?我在网上搜了一下,有的翻译是肯定有的是否定。请老师答疑。

问题 从句类型判断

...一个句子 Although she has explained a lot, we were still not sure whether she would be chosen as the chied cook. 这个句子让我觉得迷惑...这是个什么从句吗?还是whether只是个连词罢了?如果我想这么接:...we were still not sure why she did that.对么?如果接...

问题 定语从句that省略问题

This story was all the motivation I needed at that point to keep me moving ahead.老师,这里的all是修饰motivation吧,后面的关系词不是应该用that吗?而且关系词不能省略吧?为什么这里的关系词却省略了呢?是因为做的从句的宾语所以省略了that么...

问题 of在这有何理解

more probable is bird transport, internally, by the swallowing of fruit. 这句话中后面如果翻译是直译为通过水果的吞食,但实际作者想表达的是通过吞下水果,但为什么中间要加of,如果不加of直接by swallowing fruit 不是也可以吗?

问题 句子成分分析

He says the idea is for people not to be selfish by keeping a book to gather dust on a bookshelf at home.请问老师:for people not to be selfish做表语,请问by keeping a book to gather dust on a bookshelf at home也是属于不定式的内容吗?介词短语作状语修饰selfish吗?