...n individual'slife must inevitably reach the point when "gloaming is so close",and the rosy sunset glow may make one nostalgic and melancholy.请问老师这样翻译,“只是近黄昏亲前半句不是和落霞那句并列了吗,从哪里体现了这个时节是落霞那句的状...
中:中小微企业和个体工商户困难较多,稳就业压力较大。英:Our MSMEs and
self-employed individuals are still finding the going tough, and the pressure
in maintaining stable employment is mounting.The going tough 在这里是the+形容词表示抽象概念的用法吗?
...吗?Ever since he found out that he has cancer, he’s been living a day-to-day (= without planning for the future) existence. 自发现自己得了癌症后,他就过一天算一天了。我的疑问是:为什么过去时后的宾语从句用了一般现在时呢?这不符合时态呼应的...
...同的想法融合成一项计划。~ sth (into sth)The two companies have been fused into a single
organization.两家公司合并成一个机构。剑桥词典:The bones of the skull are not properly fused
at birth.出生的时候头骨结合得并不紧密。韦氏:Dreams and reality fuse (to...
...中英语《必修三》第5单元的课文中有这样一个句子:
It’s so wet there that the trees are extremely tall, somemeasuring over 90 metres.
老师说somemeasuring over 90 metres是定语,但我认为是状语。急盼专家老师核实一下,谢谢!
As a discovery claim works its way through the community, the
interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved transforms an individual's discovery
claim into the community's credible discovery.句子来自2018考研英语阅读真题...
原文:3rd. Old and young men
working by 6:30 A.M. and hard it till 2 P.M. Two gourds of beer divided between
old and young in the evening. Women working in their gardens normally.此文出自《全球通史》中一名人类学家对于食物采集部落1933年9月3号的行为记录。看是看...
She has set a new record, that is, the sales of her latest book ________ 50 million.
A、 have reached
B、 has reached
C、 are reaching
D、 had reached
这题选B,但是为什么the sales 不可以当作一个整体看待,而且他最新的书是一本,一本书的销量,完全可以...
Each working day, The Daily is updated on the website every hour, unless ______ indicated.A. otherwise B. therefore C. nevertheless D. moreover这题答案选B,这里怎么感觉翻译不通啊,是不是省略了呢,求老师指点疑惑?
How much of your country's electrical supply is derived from water power?老师,of your country's electrical supply 是much的定语吗;of+介词的宾语与http://ask.yygrammar.com/q-23701.html 的用法一样吗?
...eaction of the forms of human association under which the world's work is carried on receives little attention as compared with physical output. 朋友们好,这个句子中的under which 我不太明白这个under在这是怎么理解,做什么成分,如何翻译,还是under which ...
But in the present organization of the Olympics there is far too much that encourages aggressive patriotism.问:我觉的此句译为 ” 但是在目前的奥运会组织中, 存在太多太多地富于攻击性的爱国主义。” 就可以了,可以省略“that encourages”,far too muc...