答案翻译的是Energy is an essential material basis for human survival and development.
我翻译的是Energy is an essential material basis that human rely on to survive and develop.
...earthen pots with small holes to collect rainwater.1) 句中作状语成分的介词短语“at the 33 of each snaping ”放在了谓语和宾语之间,即:built a bamboo flatform之间。介词短语的位置是不是可以很随意?比如这句,将at the 33 of each snaping放在句首是...