The last global economic crisis, for all its complex detail, had one big, simple cause.【上一场全球经济危机虽然有着各种复杂的细节,其原因却是巨大而简单的】请问这里的for all its complex detail.是什么状语?为什么翻译成虽然…又不是让步状语?
With research going on all the time, there would be greater wonders added to those it has already brought us.added to是什么用法?可以adding to吗?不理解。另外可以用will be 代替would be吗? 有区别吗?麻烦老师详解,谢谢!
...面这句话中to send it to 究竟是什么意思? When I handed the report to John,He said that George was that person to send it to.是说我把报告送错了,应该送给George,而不是John?还是我送到John那里的报告,是George已经送来过的那份报告?
Now the nation’s top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago.请问主句的谓语动词是appear还是ready to 呢?
1. I wonder who/whom they are speaking to.2. The expressions they use might depend on whom they are speaking to or how well they know each other.第一句who/whom都对吧;第二句,我觉得,这个whom是做介词to的宾语,to提前的话,只能是whom, 即: To whom are they speak...