找到约 60000 条结果

问题 Take在比较中的用法

原句:Mars takes longer to revolve on its axis than the earth.翻译:火星自转一周的时间比地球长。按理来说句子主语应该是'火星',而不是‘时间’.我先请问大家这是什么用法?

问题 系动词 lie 的用法疑问

The fields lie thickly covered with snow.语法书上系动词章节:表示“依旧”的系动词有remain, keep, stay, continue, stand, lie等。上面的例句和lie做系动词有关联吗?而且句子的结构成分也没看懂,请老师分析一下。

问题 比较状语从句中省略的状语怎么补充

America has defended other allies, such as South Korea, for far longer than it has protected the Afghan government. for...?谢谢各位老师!

问题 executive journalists=执行记者?

...这样一句:Four executive journalists were detained for questioning by the police today. 警察今天拘留了 4 名执行记者进行讯问。它把 executive journalists 翻译成“执行记者”,我不太明白?什么叫执行记者?虽然 executive 有“执行”的意思,但这...

问题 不定式在句中作什么用

The most important thing is for you to decide your own future.此句不定式做什么用呢?

问题 action的翻译

In March, 2014 the HRC approved China’s actions after receiving HRC’s second Universal Period Review for China.译文:2014年3月,中国接受第二轮国别人权审查报告获得人权理事会核可。问:这句译文中其他我都能理解,唯独把actions翻译为报告,这我...

问题 这里的for是什么用法和含义

We're going to break with tradition this year and stay home for the holidays. 不懂这里的for是什么用法和含义?

问题 halfway, through分别做什么成分

1. We're halfway through summer already.2. He left halfway through the ceremony.这两个句子里的through应该都是介词吧,halfway through分别做句子的什么成分啊,谢谢!

问题 主系表结构后面可以直接跟名词吗

Some things are worth the wait.这句话属于主系表结构吗主系表结构后面直接加个名词?

问题 长难句分析与翻译

Last August, city officials interviewed about 500 residents to find out people’s attitudes to protecting the environment and what actions they had taken.句子摘自北师大高中英语必修第三册第8单元(p40)。请帮忙分析和翻译这个句子,谢谢。

问题 不定式作什么句子成分

The media love to portray us all as eye candy, but actually we all have our own personalities.请问to portray us all 在句子中是做什么成分?

问题 forward作何成分

In the long jump, competitors have to jump as far forward as possible.这里的 far 和 forward 都是副词,两个副词叠用作状语,常见吗?jump as far forward as possible 可以理解为 jump forward as far as possible 和 jump far as forward as possible 吗?

问题 well可以换成good吗?

It is well also if they enable us to look upon our fellows,even the most eminent and respectable,with humor,and if they lead us to take ourselves not too seriously.

问题 请教一句话的结构

All rights reserved. Above the content does not have arbitrarily to reprint without myself-permission, thanks!  这句话的意思我大概才出来了,版权所有,未经许可不得转载。但是读不懂它的结构,谁能帮我分析一下?这不会是古代英语吧?

问题 关于storage的复数形式

...个建筑物专门用来储存能领,点击详情后显示如下内容:These storages contain the elixir pumped from underground.storage 在柯林斯中的两个解释都是 N-UNCOUNT,那么变成复数 storages 就可以指代用于存储东西的容器了吗?突然变成可数名词了?