This building is a glorified incubator for every infection on the plant.这本句出的翻译是“这栋建筑是美化后的用来隔离地球上各种感染的恒温箱”,但原英文并没有表示隔离意义的单词,为什么会有“用来隔离”这几个字呢?难道这是因为for...
The platypus has an Australian twang the red panda is subtly Himalayan, and the mallard sounds like a Brit. Through live conversations with the exhibits, Ashby hopes visitors will learn more than can fit on the labels that accompany the specimens.这句话的more than can 是不是缺少句子成分...
...经发生了许多事情。They family had lived in the Manor House since it had been built in 1573.这座庄园主的住宅1573年建成后,这个家族就一直住在那儿。这两个句子自从一个过去的时间点后,为什么主语还用了had done过去完成时?
...中例句:He worked in this field for several years, which contributed to his later success.该书表示,这句话一般语法书上都认为是对的,而GMAT考试认为,这种语法应用可能会存在关系代词which指代不明的弊端,所以不提倡使用,一般会判错。那...
The employment of psychometric or ability testing as one ( ) of the recuitment process may have somemerit, but in reality there is no real measure......